Prieta Linda

Miguel Aceves Mejía
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hace tiempo que yo guardo un sentimiento

Long ago, I've harbored a feeling

Recordando lo que tu fuiste en mi vida

Remembering what you were in my life

Hace tiempo que yo guardo un sufrimiento

Long ago, I've harbored a sorrow

Porque mi alma pobre alma no te olvida

Because my soul, poor soul, doesn't forget you


Nuestras vidas son ahora muy distintas

Our lives are now very different

Tu eres de otro y yo sigo sendo tuyo

You belong to another, and I continue being yours

El cariño que me diste mi prietita

The affection you gave me, my dear dark-skinned girl

No lo niegues prieta linda no lo niegues

Don't deny it, lovely dark-skinned girl, don't deny it


Dime que me diste prieta linda

Tell me what you gave me, lovely dark-skinned girl

Creo que me tienes enyerbado

I think you've left me overgrown

Porque todo cambia en esta vida

Because everything changes in this life

Solo mi cariño no ha cambiado

Only my love has not changed


No te pido ni te ruego que me quieras

I don't ask or beg you to love me

Solo quiero que me escuches mi ranchera

I just want you to listen to my ranchera

El cariño de mi vida te ofreciera

I would offer you the love of my life

No lo niegues prieta linda no lo niegues

Don't deny it, lovely dark-skinned girl, don't deny it


Dime que me diste prieta linda

Tell me what you gave me, lovely dark-skinned girl

Creo que me tienes enyerbado

I think you've left me overgrown

Porque todo cambia en esta vida

Because everything changes in this life

Solo mi cariño no ha cambiado

Only my love has not changed

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador June 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment