Tonada del Otoño

Mercedes Sosa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No es lo mismo el otoño en Mendoza,

Autumn in Mendoza is not the same,

hay que andar con el alma hecha un niño

you have to walk with your soul like a child,

comprenderle el adiós a las hojas

understand the farewell to the leaves,

y acostarse en su sueño amarillo

and lie down in their yellow dream.


Tiene el canto que baja la acequia

The song that comes down the ditch

una historia de duendes de agua

tells a story of water spirits,

personajes que un día salieron

characters that one day emerged

a poblarnos la piel de tonadas

to populate our skin with tunes.


La brisa traviesa se ha puesto a juntar

The mischievous breeze has started gathering

suspiros de nubes cansadas de andar

sighs from clouds tired of wandering.

esta lluvia que empieza en mis ojos

this rain that begins in my eyes

no es más que un antojo de la soledad

is nothing more than a whim of solitude.


Es posible encontrar cada nombre

It is possible to find each name

en la voz que murmuran los cerros

in the voice murmured by the hills,

el paisaje reclama por fuera

the landscape demands from outside

nuestro tibio paisaje de adentro

our warm inner landscape.


Ser la tarde que vuelve en gorriones

Be the afternoon that returns in sparrows

a morirse de abrazo en el nido

to die in an embrace in the nest,

y tener un amigo al costado

and have a friend by your side

para hacer un silencio de amigos

to create a silence of friends.


La tarde nos dice al llevarse al sol

The afternoon tells us as it takes the sun away

que siempre al recuerdo lo inicia un adiós

that every memory begins with a farewell,

para quien lo ha vivido en Mendoza

for those who have lived it in Mendoza,

otoño son cosas que inventó el amor

autumn is things that love invented.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia May 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment