Tonada del Otoño
Mercedes SosaLyrics
Translation
No es lo mismo el otoño en Mendoza,
Autumn in Mendoza is not the same,
hay que andar con el alma hecha un niño
you have to walk with your soul like a child,
comprenderle el adiós a las hojas
understand the farewell to the leaves,
y acostarse en su sueño amarillo
and lie down in their yellow dream.
Tiene el canto que baja la acequia
The song that comes down the ditch
una historia de duendes de agua
tells a story of water spirits,
personajes que un día salieron
characters that one day emerged
a poblarnos la piel de tonadas
to populate our skin with tunes.
La brisa traviesa se ha puesto a juntar
The mischievous breeze has started gathering
suspiros de nubes cansadas de andar
sighs from clouds tired of wandering.
esta lluvia que empieza en mis ojos
this rain that begins in my eyes
no es más que un antojo de la soledad
is nothing more than a whim of solitude.
Es posible encontrar cada nombre
It is possible to find each name
en la voz que murmuran los cerros
in the voice murmured by the hills,
el paisaje reclama por fuera
the landscape demands from outside
nuestro tibio paisaje de adentro
our warm inner landscape.
Ser la tarde que vuelve en gorriones
Be the afternoon that returns in sparrows
a morirse de abrazo en el nido
to die in an embrace in the nest,
y tener un amigo al costado
and have a friend by your side
para hacer un silencio de amigos
to create a silence of friends.
La tarde nos dice al llevarse al sol
The afternoon tells us as it takes the sun away
que siempre al recuerdo lo inicia un adiós
that every memory begins with a farewell,
para quien lo ha vivido en Mendoza
for those who have lived it in Mendoza,
otoño son cosas que inventó el amor
autumn is things that love invented.