La Bifurcada
Memphis La BluseraLyrics
Translation
Si te vas, no, no, no me voy a matar
If you leave, no, no, no, I'm not going to kill myself
Sabés, mejor, lleváte si querés el televisor
You know, it's better, take the TV if you want
Mientras hacés la valija, escuchá esta canción
While you pack, listen to this song
Si te vas, no, no, no, no voy a llorar
If you leave, no, no, no, I'm not going to cry
Sabés, mejor, no queda otra que la separación
You know, better, there's no other option but separation
Si te llevas la cama, chuchi, dejáme el colchón
If you take the bed, darling, leave me the mattress
Te vas con tu amiga, feminista perdida
You're leaving with your friend, a lost feminist
Tus modernos inventos, que son puro cuento
Your modern inventions, which are pure fiction
Si te vas, no, no, no, no te voy a extrañar
If you leave, no, no, no, I won't miss you
Sabés, mejor, yo desconocía tu inclinación
You know, better, I was unaware of your inclination
Te decidiste, te definiste, sos feminista y yo machista
You decided, you defined yourself, you're a feminist, and I'm a chauvinist
Andá por la sombra y cerrá bién el portón
Go in the shadows and close the gate well