La Nave Del Olvido
Cristian CastroLyrics
Translation
Espera,
Wait,
Aún la nave del olvido no ha partido
The ship of oblivion hasn't departed yet
No condenemos al naufragio lo vivido
Let's not condemn what we've lived to shipwreck
Por nuestro ayer, por nuestro amor,
For our yesterday, for our love,
Yo te lo pido.
I beg of you.
Espera,
Wait,
Aún me quedan en mis manos primaveras
I still have in my hands some springs
Para colmarte de caricias todas nuevas
To shower you with all-new caresses
Que morirían en mis manos si te fueras.
That would die in my hands if you left.
Espera un poco, un poquito más
Wait a bit, a little more
Para llevarte mi felicidad
To give you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a bit, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave.
Espera un poco, un poquito más
Wait a bit, a little more
Para llevarte mi felicidad
To give you my happiness
Espera un poco, un poquito más
Wait a bit, a little more
Me moriría si te vas.
I would die if you leave.
Espera,
Wait,
Aún me quedan alegrías para darte,
I still have joys to give you,
Tengo mil noches de amor que regalarte,
I have a thousand nights of love to gift you,
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
I give you my life in exchange for you staying.
Espera,
Wait,
No entendería mi mañana si te fueras
I wouldn't understand my tomorrow if you left
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras,
And I'd even admit that you lied about your love,
Te adoraría aunque tú no me quisieras.
I'd adore you even if you didn't love me.
Espera un poco
Wait a bit