Mi Virgen Ranchera

Mariachi Vargas de Tecalitlán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A ti virgencita, mi Guadalupana

To you, little virgin, my Guadalupana

Yo quiero ofrecerte un canto valiente

I want to offer you a brave song

Que México entero te brinda sonriente

That all of Mexico offers you with a smile


Y quiero decirte

And I want to tell you

Lo que tú ya sabes

What you already know

Que México te ama, que nunca está triste

That Mexico loves you, that it's never sad

Porque de nombrarte, el alma se inflama

Because by naming you, the soul is inflamed


Tu nombre es arrullo, y el mundo lo sabe

Your name is a lullaby, and the world knows it

Eres nuestro orgullo, mi México es tuyo

You are our pride, my Mexico is yours

Tú guardas la llave

You keep the key


Qué viva la Reina, de los Mexicanos

Long live the Queen of the Mexicans

La que con sus manos sembró rosas bellas

The one who with her hands planted beautiful roses

Y puso en el cielo millares de estrellas

And placed thousands of stars in the sky


Por patria nos diste

For our homeland, you gave us

Este lindo suelo

This beautiful land

Y lo bendeciste, por que era tu anhelo

And you blessed it because it was your desire

Tener un santuario, cerquita del cielo

To have a sanctuary, close to the sky


Yo sé que en el cielo

I know that in the sky

Escuchas mi canto

You hear my song

Y sé que con celo, nos cubre tu manto

And I know that with zeal, your mantle covers us

Virgencita chula, eres un encanto

Charming little virgin, you are enchanting


Mi virgen morena, mi virgen ranchera

My brown virgin, my ranchera virgin

Eres nuestra reina, México es tu tierra y tú su bandera

You are our queen, Mexico is your land and you are its flag


Qué viva la reina, de los mexicanos

Long live the queen of the Mexicans

La que con sus manos sembró rosas bellas

The one who with her hands planted beautiful roses

Y puso en el cielo millares de estrellas

And placed thousands of stars in the sky

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia April 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment