O Me Voy o Te Vas
Marco Antonio SolísLyrics
Translation
Vives
Living
Acentuando, día a día, mis defectos
Emphasizing, day by day, my flaws
Resaltando lo que no me sale bien
Highlighting what I don't do well
Comparándome con todos
Comparing me to everyone
Que debía ser como este y como aquel
That I should be like this and like that
Vives
Living
Remendando, segun tú, todas mis fallas
Mending, according to you, all my faults
Recordándome que no voy a aprender
Reminding me that I won't learn
Que me falta demasiado
That I lack too much
Para tener, a mi lado, a una mujer
To have, by my side, a woman
Llevo
I carry
Con tristeza, en mi espalda, tu desdicha
With sadness, on my back, your unhappiness
Creo
I believe
Que debemos, por las buenas, terminar
That we should, amicably, end
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much
Mejor déjame tranquilo
Better leave me alone
Antes que se rompa el hilo que quedó
Before the thread that remains breaks
Sosteniendo lo poco que se salvó
Supporting what little is left
De nuestro amor
Of our love
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much
Por qué le das tantas vueltas
Why do you dwell on it so much
Y te evitas ridiculizarme más
And avoid ridiculing me more
Para que esto se termine en santa paz
So that this ends in peace
O me voy o te vas
Either I go or you go
Llevo
I carry
Con tristeza, en mi espalda, tu desdicha
With sadness, on my back, your unhappiness
Creo
I believe
Que debemos, por las buenas, terminar
That we should, amicably, end
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much
Mejor déjame tranquilo
Better leave me alone
Antes que se rompa el hilo que quedó
Before the thread that remains breaks
Sosteniendo lo poco que se salvó
Supporting what little is left
De nuestro amor
Of our love
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much
Por qué le das tantas vueltas
Why do you dwell on it so much
Y te evitas ridiculizarme más
And avoid ridiculing me more
Para que esto se termine en santa paz
So that this ends in peace
O me voy o te vas
Either I go or you go