El Rey Escorpiòn
MaquiaveliaLyrics
Translation
En silencio filtrándose en tu habitación
In silence filtering into your room
Pasos lentos el crimen lo eligió tu Dios
Slow steps, the crime was chosen by your God
Tan incierto el mito del rey escorpión
So uncertain the myth of the scorpion king
Esa imagen fatal es santo de tu devoción
That fatal image is the saint of your devotion
Así en la oscuridad no vuelves a saber quien soy
Thus in the darkness, you won't know who I am again
Nunca sientas dolor de algo que no sangro pasión
Never feel pain for something I didn't bleed passion for
Así en la intimidad no tengas miedo de morir
So in intimacy, don't be afraid to die
Nunca pidas piedad el crimen se consumara
Never ask for mercy; the crime will be consummated
Solo un beso y caerás en brazos de morfeo amor
Just one kiss, and you will fall into Morpheus's arms, my love
No habrá un príncipe azul que haga latir tu corazón
There won't be a blue prince to make your heart beat
En silencio filtrándose en tu habitación
In silence filtering into your room
Pasos lentos el crimen lo eligió tu Dios
Slow steps, the crime was chosen by your God
Tan incierto el mito del rey escorpión
So uncertain the myth of the scorpion king
Esa imagen fatal es santo de tu devoción
That fatal image is the saint of your devotion
Así en la oscuridad no vuelves a saber quien soy
Thus in the darkness, you won't know who I am again
Nunca sientas dolor de algo que no sangro pasión
Never feel pain for something I didn't bleed passion for
Así en la intimidad no tengas miedo de morir
So in intimacy, don't be afraid to die
Nunca pidas piedad el crimen se consumara
Never ask for mercy; the crime will be consummated
Solo un beso y caerás en brazos de morfeo amor
Just one kiss, and you will fall into Morpheus's arms, my love
No habrá un príncipe azul que haga latir tu corazón
There won't be a blue prince to make your heart beat