Siempre Te Recuerdo a Medio Dia
Manuel DíquezLyrics
Translation
Ey tu que esperas por mi
Hey you, waiting for me
Bailando en las sombras si poder salir
Dancing in the shadows unable to leave
Necesitas un sedante en el corazon
You need a sedative in your heart
Y yo que ya lo asumi
And I, who have already accepted it
Y no me preocupa que semueran por ti
And I'm not worried if they die for you
Necesito otra noche para los dos
I need another night for the both of us
Puede ser que hoy
Maybe today
Pueda hablar de mas
I might speak too much
Quien me va a desconectar?
Who will disconnect me?
No esperes que te piense todo el dia
Don't expect me to think of you all day
Si estuvimos hasta que amanecia
If we were together until dawn
A las 10 de la mañana no estoy vivo todavia
At 10 in the morning, I'm still not alive
Siempre te recuerdo a medio dia
I always remember you at noon
Ey tu que bailas asi
Hey you, dancing like that
Me tienes adicto a volver por ti
You have me addicted to coming back for you
Y esperar a que termines para escapar
And waiting for you to finish to escape
Y yo que espero de ti
And what I expect from you
Menos que nada y sin poderte exhibir
Less than nothing and unable to exhibit you
Te conocen y ya saben donde estaras
They know you and already know where you'll be
Puede ser que hoy
Maybe today
Me quiera quedar
I might want to stay
Quien me va a resucitar?
Who will resurrect me?