Ana

Maná
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ana tiene quince

Ana is fifteen

Niña se le vino un problemón

Girl, she encountered a big problem

Algo está creciendo

Something is growing

En su vientre hay algo en expansión

In her belly, something is expanding


El culpable ya huyó

The culprit has already fled

Pobre Ana sola se quedó

Poor Ana, she's left alone

No le duele tanto eso

It doesn't hurt her so much

Si no que lo niege el maricón

But that the jerk denies it


Ana no lo cuenta

Ana doesn't tell

Ana llueve llanto en su colchón

Ana, tears rain on her mattress

Y hay que ser discreta

And she must be discreet

Ropa suelta esconde la ocasión

Loose clothes hide the occasion


Se siente morir pobre Ana no quiere vivir

She feels like dying, poor Ana doesn't want to live

Si en casa la descubren

If they find out at home

La corren, la azotan, la matan

They'll kick her out, beat her, kill her


Ana se irá algún día, se irá para siempre

Ana will leave someday, she'll leave forever

Ana se irá de este mundo se irá al jamás

Ana will leave this world, she'll go to never

Ana se irá algún día, se irá para siempre

Ana will leave someday, she'll leave forever

Ana se irá de este mundo se irá al jamás

Ana will leave this world, she'll go to never


Por cierto en casa de Ana

Certainly, in Ana's house

Claro nunca hubo comprensión

Clearly, there was never understanding

Lo que más lamenta Ana

What Ana laments the most

Es que nunca hubo educación

Is that there was never education


Y en desesperación

And in desperation

La vida de Ana se esfumaba

Ana's life was fading away

Y todo porqué aquél día

And all because that day

El globito y la conciencia se quedaron

The little balloon and conscience were left

En un cajón

In a drawer


Ana se irá algún día, se irá para siempre

Ana will leave someday, she'll leave forever

Ana se irá de este mundo se irá al jamás

Ana will leave this world, she'll go to never

Ana se irá algún día, se irá para siempre

Ana will leave someday, she'll leave forever

Ana se irá de este mundo se irá al jamás

Ana will leave this world, she'll go to never


Se irá, se irá, se irá al jamás

She'll go, she'll go, she'll go to never

Se irá, se irá, se irá al jamás

She'll go, she'll go, she'll go to never

Se irá, se irá, se irá al jamás

She'll go, she'll go, she'll go to never

Se irá, se irá, se irá al jamás

She'll go, she'll go, she'll go to never

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina July 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment