Saldrá El Sol
Mala ReputacionLyrics
Translation
¿de quien es el aire que inunda mi pecho?
Whose air is it that floods my chest?
¿las voces que oigo a mi alrededor?
The voices I hear around me?
Y pido permiso para tomar aliento
And I ask for permission to take a breath
Que impulse las llamas de mi corazón.
That drives the flames of my heart.
Cuando las calles mojadas mudan todo su calor
When the wet streets shed all their warmth
Y el aroma de la gente endurece su expresión.
And the scent of people hardens their expression.
Mis manos tan sucias a los ojos del mundo
My hands, so dirty in the eyes of the world
Perdieron el tacto de la realidad.
Lost touch with reality.
Y apago mis ojos tan sólo un segundo
And I close my eyes just for a second
Por ver si hay más calma en la oscuridad.
To see if there's more calm in the darkness.
El orgullo de la gente va abrasándome la piel
The pride of people is scorching my skin
Mi ciudad cambia de acera, hoy no me ha querido ver.
My city changes sides, today it didn't want to see me.
Saldrá el sol
The sun will rise
Calentando a todos menos a mí
Warming everyone but me
Y me veo frente a una puerta que no puedo abrir.
And I find myself in front of a door I can't open.
Saldrá el sol
The sun will rise
Calentando a todos menos a mí
Warming everyone but me
Y me siento extraño hasta en el lugar donde nací.
And I feel strange even in the place where I was born.
Es la amante que regresa
It's the lover who returns
Con el frio del invierno,
With the cold of winter,
La que olvida que en verano
Who forgets that in summer
Con otros se fue corriendo.
She ran away with others.
Quien besaba con lujuria
Who kissed with lust
Mis labios en otro tiempo,
My lips once upon a time,
Se cobija en la tormenta
Seeks shelter in the storm
Y con el sol me deja enfermo.
And with the sun leaves me sick.