Nena Linda
Magnate y ValentinoLyrics
Translation
Te mire y me envolviste
I looked at you and you enveloped me
Nena linda en tu mirada no pense q eso iva a pasar
Pretty girl, in your gaze, I didn't think that would happen
Todo fue como en un cuento
Everything was like in a story
Magico aquel momento nena linda te quiero llevar
Magical that moment, pretty girl, I want to take you
Algun lugar fuera de lo normal
Someplace outside of the ordinary
Donde tengamos solo libertad
Where we only have freedom
Donde tu y yo nos amemos
Where you and I love each other
Donde tu y yo nos besemos
Where you and I kiss
Nena linda te quiero llevar
Pretty girl, I want to take you
Donde tu y yo nos amemos
Where you and I love each other
Donde tu y yo nos besemos
Where you and I kiss
Nena linda te quiero llevar
Pretty girl, I want to take you
Entregate......te llevare.......
Surrender yourself... I'll take you...
Entregate......te llevare.......
Surrender yourself... I'll take you...
Algun lugar fuera de lo normal
Someplace outside of the ordinary
Donde tengamos solo libertad
Where we only have freedom
Donde tu y yo nos amemos
Where you and I love each other
Donde tu y yo nos besemos
Where you and I kiss
Nena linda te quiero llevar
Pretty girl, I want to take you
Solo pegate de mi vamos a subir
Just stick to me, we're going up
No tengas miedo rompamos el hielo
Don't be afraid, let's break the ice
Acomodate aqui te vas a divertir
Get comfortable, you're going to have fun here
Solo tu solo yo vamos a viajar
Just you, just me, we're going to travel
Por ti me desespero no lo dejes pa´luego
For you, I despair, don't leave it for later
Nena linda yo te quiero nena linda te deceo
Pretty girl, I want you, pretty girl, I desire you
Por ti me desespero no lo dejes pa´luego
For you, I despair, don't leave it for later
Nena linda yo te quiero nena linda te deceo
Pretty girl, I want you, pretty girl, I desire you
Te mire y me envolviste
I looked at you and you enveloped me
Nena linda en tu mirada no pense q eso iva a pasar
Pretty girl, in your gaze, I didn't think that would happen
Todo fue como en un cuento
Everything was like in a story
Magico aquel momento nena linda te quiero llevar
Magical that moment, pretty girl, I want to take you
Algun lugar fuera de lo normal
Someplace outside of the ordinary
Donde tengamos solo libertad
Where we only have freedom
Donde tu y yo nos amemos
Where you and I love each other
Donde tu y yo nos besemos
Where you and I kiss
Nena linda te quiero llevar
Pretty girl, I want to take you
Uhhh.....magnate progresivo
Uhhh... progressive magnate
Mambo kings otro nivel musical
Mambo kings, another musical level
Otra cosa ingeniero q se vayan adaptando
Another thing, engineer, get used to it
Jaja dejense llevar magnate progresivo
Haha, let yourself go, progressive magnate