La Piel Rayada
Porte DiferenteLyrics
Translation
Esto dice: La Piel Rayada en vivo
This says: La Piel Rayada live
Puro Porte Diferente
Pure Porte Diferente
Ráscale, compa
Scratch it, buddy
La piel rayada de tinta la trae
The ink-striped skin he wears
Allá por Nashville, Tennessee, él va
There in Nashville, Tennessee, he goes
La gente siempre le va a criticar
People will always criticize him
Por una pinta que 'e malandro trae
For the tough look he carries
El morro no es dejado, mucho menos menso
The kid isn't a pushover, much less foolish
Se sabe defender y mete las manos hasta el fuego
He knows how to defend himself, even going through fire
Su carnal, el güerito, bien conocido
His buddy, the light-skinned one, well-known
Su carnalito bien sabe que es consentido
His little buddy knows he's cherished
Hola, carnales, buenas tardes, ¿Cómo están?
Hello, buddies, good afternoon, how are you?
A Javier Naves, el que el áreas todos dan
To Javier Naves, the one everyone talks about
Le llega la noche, se calla y todos van
Night falls, he quiets down, and everyone goes
Bien tranquilitos pues, ya saben lo que da
Really calm, you know what's up
Y me prendo un gallito para comenzar
And I light up a joint to start
Nos vamos a enfiestar
We're going to party
Le vale verga lo que la gente le diga
He doesn't give a damn about what people say
Respetuoso, siempre al tiro la familia
Respectful, always in support of family
La mano derecha de su lindo padre
His father's right-hand man
En el negocio siempre ha hecho bien en el jale
In business, he's always done well
Con unas Dos Equis y una plumita de la wax
With a couple of Dos Equis and a little wax
Nos vamos a enfiestar la noche y la que siga
We're going to party tonight and the next
La clika de los demonios siempre aquí están
The clique of demons is always here
Siempre y al tiro pa' enfiestar y pa' jalar
Always ready to party and to indulge
Y me prendo un gallito para comenzar
And I light up a joint to start
Nos vamos a enfiestar
We're going to party