Por Favor Señora
Maelo RuizLyrics
Translation
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
No desprecio su amor, comprenda
I don't disdain your love, understand
Es usted muy bella, es usted perfecta
You are very beautiful, you are perfect
Pero entienda que yo, busco otra senda
But understand that I seek another path
Un amor temprano, olor a fresa
An early love, the scent of strawberries
Un amor natural, a hierba
A natural love, like grass
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
No la puedo querer, como a ella
I can't love you like I love her
Una flor artificial, así es usted
An artificial flower, that's what you are
Fiesta, restaurante, su concierto a las diez
Party, restaurant, your concert at ten
Y al final de esta función
And at the end of this function
¿Quién sería yo? Un joven y oscuro seductor
Who would I be? A young and dark seducer
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
No desprecio su amor, comprenda
I don't disdain your love, understand
Yo se lo agradezco, pero que pena
I appreciate it, but what a shame
No me gusta el visón, odio las perlas
I don't like mink, I hate pearls
Una flor artificial, así es usted
An artificial flower, that's what you are
Fiesta, restaurante, su concierto a las diez
Party, restaurant, your concert at ten
Y al final de esta función
And at the end of this function
¿Quién sería yo? Un joven y oscuro seductor
Who would I be? A young and dark seducer
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
Mejor comprenda, es usted muy bella
Better understand, you are very beautiful
Es usted perfecta
You are perfect
Pero quiero que me entienda
But I want you to understand
Por favor señora, no se me ofenda (le digo que no)
Please, madam, don't be offended (I tell you no)
Mejor comprenda, que no la puedo querer
Understand better, I can't love you
Y no la puedo querer como a ella
And I can't love you like I love her
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
Mejor comprenda, que no desprecio
Understand better, I don't disdain
Su amor, yo se lo agradezco pero que pena
Your love, I appreciate it, but what a shame
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
Mejor comprenda
Understand better
Una flor artificial, así es usted
An artificial flower, that's what you are
Por favor señora, no se me ofenda
Please, madam, don't be offended
Mejor comprenda
Understand better
Es usted una reina, pero no puedo quererla
You are a queen, but I can't love you
Mejor comprenda
Understand better
Yo no tengo razones distintos motivos para tenerla
I have no reasons, different motives to have you
Mejor comprenda
Understand better
Son cosas de la vida y yo quiero caminar por otra senda
It's life, and I want to walk another path
Mejor comprenda
Understand better
Disculpe por favor señora
Excuse me, please, madam
Pero yo no soy, yo no soy, yo no soy quien la adora
But I am not, I am not, I am not the one who adores you
Disculpe por favor señora
Excuse me, please, madam
No se desespere, ya le llegará su hora
Don't despair, your time will come
Disculpe por favor señora
Excuse me, please, madam
Si usted va a encontrar, así, así a otra persona
If you are going to find, like this, like this, another person
Disculpe por favor señora
Excuse me, please, madam
Que le de lo que yo no pueda darle ahora
Who will give you what I cannot give you now