Te Deje Marchar
Luz CasalLyrics
Translation
He soñado con tus manos...
I dreamed of your hands...
pintando el cielo de gris
painting the sky gray
con cuidado, muy despacio,
carefully, very slowly,
yo mirando desde aquí
me watching from here
en un jardin de lágrimas.
in a garden of tears.
Lágrimas por tí.
Tears for you.
Hemos vivido en una isla
We have lived on an island
tanto tiempo juntos,
so much time together,
flotando sobre el mar.
floating over the sea.
Yo te he visto,
I have seen you,
jugando con las olas
playing with the waves
y la arena acariciar...
and caressing the sand...
Yo sabía que te quería
I knew I loved you
y te traje dentro de mí.
and I carried you within me.
Pero te dejé marchar,
But I let you go,
yo te dejé marchar,
I let you go,
yo te dejé marchar
I let you go
después de la última noche
after the last night,
yo te dejé marchar.
I let you go.
Soy una mujer... mi corazón se está desgarrando
I'm a woman... my heart is tearing apart
por la ternura que se fue, la que la mató.
for the tenderness that left, the one that killed it.
Mi pelo sopla al viento
My hair blows in the wind
yo canto fuerte... y lento
I sing loud... and slow,
canto sobre tus noches..canto sobre el sabor
sing about your nights... sing about the taste
de la sal en tu piel.
of salt on your skin.
Pero te dejé marchar
But I let you go
y las olas no te traerán aquí,
and the waves won't bring you here,
pero yo te esperaré... en la orilla
but I'll wait for you... on the shore
aunque tú no volverás jamás
even though you'll never return.