Dos Pasajes
Lucha VillaLyrics
Translation
Que dices, prieta querida:
What are you saying, my dark-skinned beloved:
"Vámonos para otras tierras.
"Let's go to other lands.
Aquí traigo dos pasajes
Here I have two tickets
O me sigues o te quedas..."
Either you follow me or you stay..."
"Vámonos para otras partes
"Let's go to other places
A gozar de los amores,
To enjoy loves,
Viviremos muy felices
We will live very happily
Sin agravios ni rencores..."
Without grievances or resentments..."
"No te ofrezco las estrellas
"I don't offer you the stars
Ni tampoco un mundo nuevo
Nor a new world either
Soy muy pobre, tú lo sabes,
I am very poor, you know it,
Jugador y parrandero
A player and a reveler
...Pero sí, por dios, te pido
...But yes, by God, I ask you
A cambio de mi cariño:
In exchange for my affection:
Que me dedico a quererte
That I dedicate myself to loving you
Y a dejar todos mis vicios..."
And to give up all my vices..."
"Ya están silbando los trenes
"The trains are already whistling
Dile adiós a tus parientes
Say goodbye to your relatives
Viviremos muy felices
We will live very happily
Verás que no te arrepientes
You'll see that you won't regret it."
Ya cruzando la frontera
Already crossing the border
Todito queda arreglado
Everything will be settled
Primero me dejan muerto
They would rather leave me dead
Que llevarte de mi lado..."
Than take you away from my side..."