Los Dichos de Lupita

Los Tucanes de Tijuana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vamos a bailar que se llene la pista

Let's dance and fill the dance floor

Es un movimiento que el cuerpo necesita

It's a movement that the body needs

Para recordar los dichos de lupita

To remember the sayings of Lupita

Subale a su radio y paren orejita..

Turn up the radio and pay attention..


Yuju yuju yuju chupale pichón

Yuju yuju yuju suck on it, pigeon

Lero lero lero si chuy como ño

Lero lero lero if Chuy like a fool

Subale bonito ya rugiste león

Turn it up nicely, you roared, lion

Que pa' luego es tarde pa'l chinguenguenchon..

Because later it's too late for the party..


Mira que chinteguas achis achis achis

See how you strut, wow wow wow

Andate paseando si es que traes huaraches

Go take a walk if you're wearing sandals

Ahí les va un saludo a los del pueblito

Here's a greeting to those from the little town

Y a los de la 8 y para toditititititos..

And to those from the 8 and to everyone..


Quiere azul celeste que compre y que le cueste

She wants sky blue, let her buy and let it cost her

Esta muy ojona pa' que sea paloma

She's very demanding for it to be a dove

Zacatito verde quiere el conejito

Little rabbit wants green grass

Una de vaqueros cuéntame mijito...

One in cowboy style, tell me, my friend...


Ahí les va un saludo con mucho cariño

Here's a greeting with much affection

Para.. tatatachan!! luego se los digo

For.. tatatachan!! I'll tell you later

Con esta canción que le taconeien

With this song, let them tap their heels

Y si no traen botas que le chapaleien

And if they don't have boots, let them scrape


Saludos a todos los pansitas verdes

Greetings to all the green-bellied ones

Calienten motores todos a moverse

Rev up the engines, everyone move

Estos son los dichos que mas han pegado

These are the sayings that have caught on the most

Ahh faltaba uno el cerro coyoyayo...

Oh, I forgot one, the Coyoyayo hill...

Moderated by Alejandro López
Madrid, España May 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment