La Mesa Del Rincon
Los Tigres del NorteLyrics
Translation
Ahi en la mesa del rincón,
There in the corner table,
Les pido por favor,
I ask you please,
Me lleven la botella.
Bring me the bottle.
Quiero estar solo,
I want to be alone,
Ahi con mi dolor,
There with my pain,
No quiero que alguien diga
I don't want someone to say
Que le he llorado a ella.
That I cried for her.
Mas bien quisiera que le cuenten
Instead, I would like them to tell her
Que no sufro y que me ha hecho un gran favor su adios.
That I don't suffer and that her goodbye has done me a great favor.
Seguro estoy que se marchó,
I am sure that she left,
Pensando que la quiero.
Thinking that I love her.
Yo fui campeón en el amor
I was a champion in love,
Y ahora que perdi no debe de saberlo.
And now that I lost, she shouldn't know it.
En los amores hay derrotas
In love, there are defeats,
Por eso entre las copas
That's why among the drinks,
Me vine a refugiar alli en la mesa del rincón
I came to take refuge there in the corner table.
Me llevan la botella que no me vean llorar.
They bring me the bottle so they don't see me cry.
(prietita, aja)
(darling, yeah)
Ahi en la mesa del rincón,
There in the corner table,
Yo voy a recordar que nunca habia llorado.
I will remember that I had never cried.
Por el contrario me burlé
On the contrary, I mocked
De aquellas que una vez su amor me regalaron.
Those who once gave me their love.
La tuve a ella y tuve a otras
I had her and had others,
Y una hiel senti en la boca cuando dijo adiós.
And a bitterness I felt in my mouth when she said goodbye.
De la que nunca imaginé llegar a enamorarme,
The one I never imagined falling in love with,
La que robó mi corazón y la dejé partir no'mas por no rogarle.
The one who stole my heart, and I let her go just to avoid begging.
En los amores hay derrotas
In love, there are defeats,
Por eso entre las copas
That's why among the drinks,
Me vine a refugiar alli en la mesa del rincón
I came to take refuge there in the corner table.
Me llevan la botella que no me vean llorar.
They bring me the bottle so they don't see me cry.