Todo eso que nos queda
Los Perez GarciaLyrics
Translation
Queda tiempo, queda gente
Time remains, people remain
Sobre todo buena gente
Above all, good people remain
Quedan amigos como soldados
Friends remain like soldiers
Que siempre están a mi lado
Who are always by my side
Quedan cuentos y canciones
Tales and songs remain
Y valientes corazones
And brave hearts remain
Quedan panes en la mesa
Breads remain on the table
Quedan vinos y cervezas
Wines and beers remain
Quedan discos para siempre
Records remain forever
Quedan mayos y diciembres
May and December remain
Quedan besos en la boca
Kisses remain on the lips
Y la suerte que nos toca
And the luck that befalls us remains
Pero lo mejor que queda
But the best thing that remains
Es tu carita sin pintar
Is your little unpainted face
Que me mira y dice cosas sin hablar
That looks at me and says things without speaking
Queda el sol, queda la noche
The sun remains, the night remains
Madrugadas en tu coche
Early mornings in your car remain
Quedan tardes en tu cama
Afternoons in your bed remain
Y el remedio que me sana
And the remedy that heals me remains
Queda ruta por delante
There's a road ahead
Queda hinchada y queda aguante
Swelling remains and endurance remains
Queda tu mano por mi espalda
Your hand remains on my back
Y la mía por tu falda
And mine on your skirt remains
Pero lo mejor que queda
But the best thing that remains
Es tu carita sin pintar
Is your little unpainted face
Que me mira y dice cosas sin hablar
That looks at me and says things without speaking
Queda un plan en la batalla
A plan remains in the battle
Y un plan B por si algo falla
And a plan B in case something fails
Queda el fuego en el invierno
The fire remains in the winter
Y una fiesta en infierno
And a party in hell remains
Quedan viajes, quedan flores
Trips remain, flowers remain
Lo soñado y los amores
What is dreamt and loves remain
Queda fe y la frente alta
Faith remains and the head held high remains
Queda todo lo que falta
Everything that is left remains