Y Te Vere Llorar
Los Chiches Del VallenatoLyrics
Translation
no estoy diciendo que me des tu amor
I'm not saying you should give me your love
cuando digo que no te he olvidado
When I say I haven't forgotten you
ni estoy pidiendo calmes mi dolor
Nor am I asking to calm my pain
aunque sería este el mejor regalo
Although this would be the best gift
no lucharé por lo que ya perdí, escucha bien
I won't fight for what I've already lost, listen well
ni pediré lo que no es pa mi, y para que
Nor will I ask for what isn't meant for me, and for what reason
sería pedir bendiciones al diablo
It would be like asking blessings from the devil
muy diferente que todavía te ame
Very different that I still love you
a decir que nunca te puedo olvidar
Than to say that I can never forget you
el indolente se arrepiente tarde
The indifferent one regrets too late
lo que ahora me dices un día no dirás
What you're telling me now, one day you won't say
como es posible que quieras matarme
How is it possible that you want to kill me
el tiempo te dirá que equivocada estás
Time will tell you how wrong you are
y te verán llorar
And they will see you cry
y te verán llorar
And they will see you cry
yo te veré llorar
I will see you cry
pero muy tarde...
But very late...
cuando ya ni me acuerde de ti
When I don't even remember you
y en tu cara hasta pueda decir
And on your face, I can even say
niña hermosa por ti, ya no me muero (bis)
Beautiful girl, I don't die for you anymore (repeat)
II
II
si alguna vez recuerdas que existió
If you ever remember that it existed
algo en tu vida y que te hizo feliz
Something in your life that made you happy
si reconoces lo que sufrí yo
If you recognize what I suffered
por tus mentiras por dejarme así
For your lies, for leaving me like this
o si te dicen que yo ando solito, no mires atrás
Or if they tell you that I'm walking alone, don't look back
lo que dejaste un día marchito, muerto encontrarás
What you left one day withered, you'll find dead
dile a tu alma que no sea cobarde (bis) - que ya es muy tarde.
Tell your soul not to be a coward (repeat) - because it's too late
no habrán rocíos, lluvias, ni primaveras
There won't be dews, rains, or springs
que una flor que ha muerto puedan revivir
That can revive a flower that has died
hoy amor mío en realidad quisiera
Today, my love, I really wish
que estoy no sea cierto y verte sonreir
This isn't true and to see you smile
pero no creo porque de igual manera
But I don't believe it because in the same way
como yo ahora sufro deberás sufrir
As I suffer now, you will have to suffer
y te verán llorar
And they will see you cry
y te verán llorar
And they will see you cry
yo te veré llorar
I will see you cry
pero muy tarde...
But very late...
cuando ya ni me acuerde de ti
When I don't even remember you
y en tu cara hasta pueda decir
And on your face, I can even say
niña hermosa por ti, ya no me muero
Beautiful girl, I don't die for you anymore
te lo dije una vez, ya no me muero
I told you once, I don't die for you anymore
te lo vuelvo a decir, ya no me muero (bis)
I tell you again, I don't die for you anymore (repeat)
para ruben aunk laliz respingue jjajajajajaja le voi a desir a ruben en su kra niño ermoso por ti ia no me muero jajjajaja .
For Ruben, even if Laliz pouts hahaha I'll tell Ruben to his face, beautiful boy, I don't die for you anymore hahaha.