Y Te Vere Llorar

Los Chiches Del Vallenato
Report Submitted!

Lyrics

Translation

no estoy diciendo que me des tu amor

I'm not saying you should give me your love

cuando digo que no te he olvidado

When I say I haven't forgotten you

ni estoy pidiendo calmes mi dolor

Nor am I asking to calm my pain

aunque sería este el mejor regalo

Although this would be the best gift


no lucharé por lo que ya perdí, escucha bien

I won't fight for what I've already lost, listen well

ni pediré lo que no es pa mi, y para que

Nor will I ask for what isn't meant for me, and for what reason

sería pedir bendiciones al diablo

It would be like asking blessings from the devil


muy diferente que todavía te ame

Very different that I still love you

a decir que nunca te puedo olvidar

Than to say that I can never forget you

el indolente se arrepiente tarde

The indifferent one regrets too late

lo que ahora me dices un día no dirás

What you're telling me now, one day you won't say

como es posible que quieras matarme

How is it possible that you want to kill me

el tiempo te dirá que equivocada estás

Time will tell you how wrong you are


y te verán llorar

And they will see you cry

y te verán llorar

And they will see you cry

yo te veré llorar

I will see you cry


pero muy tarde...

But very late...

cuando ya ni me acuerde de ti

When I don't even remember you

y en tu cara hasta pueda decir

And on your face, I can even say

niña hermosa por ti, ya no me muero (bis)

Beautiful girl, I don't die for you anymore (repeat)


II

II


si alguna vez recuerdas que existió

If you ever remember that it existed

algo en tu vida y que te hizo feliz

Something in your life that made you happy

si reconoces lo que sufrí yo

If you recognize what I suffered

por tus mentiras por dejarme así

For your lies, for leaving me like this


o si te dicen que yo ando solito, no mires atrás

Or if they tell you that I'm walking alone, don't look back

lo que dejaste un día marchito, muerto encontrarás

What you left one day withered, you'll find dead

dile a tu alma que no sea cobarde (bis) - que ya es muy tarde.

Tell your soul not to be a coward (repeat) - because it's too late


no habrán rocíos, lluvias, ni primaveras

There won't be dews, rains, or springs

que una flor que ha muerto puedan revivir

That can revive a flower that has died

hoy amor mío en realidad quisiera

Today, my love, I really wish

que estoy no sea cierto y verte sonreir

This isn't true and to see you smile

pero no creo porque de igual manera

But I don't believe it because in the same way

como yo ahora sufro deberás sufrir

As I suffer now, you will have to suffer


y te verán llorar

And they will see you cry

y te verán llorar

And they will see you cry

yo te veré llorar

I will see you cry


pero muy tarde...

But very late...

cuando ya ni me acuerde de ti

When I don't even remember you

y en tu cara hasta pueda decir

And on your face, I can even say

niña hermosa por ti, ya no me muero

Beautiful girl, I don't die for you anymore

te lo dije una vez, ya no me muero

I told you once, I don't die for you anymore

te lo vuelvo a decir, ya no me muero (bis)

I tell you again, I don't die for you anymore (repeat)


para ruben aunk laliz respingue jjajajajajaja le voi a desir a ruben en su kra niño ermoso por ti ia no me muero jajjajaja .

For Ruben, even if Laliz pouts hahaha I'll tell Ruben to his face, beautiful boy, I don't die for you anymore hahaha.

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment