Eleazar Del Fierro
Los Cadetes de LinaresLyrics
Translation
1950, el mes de agosto corría,
1950, the month of August was passing by,
Ya murió eleazar del fierro, lo mato la policía
Eleazar del Fierro has already died, the police killed him.
Vinieron de matamoros, a quererlo desarmar
They came from Matamoros, wanting to disarm him,
Eleazar ya maliciaba, que lo querían matar
Eleazar already suspected that they wanted to kill him.
Eleazar ya había dicho, antes de hacerse la bola,
Eleazar had already said, before it became a mess,
Primero me mataran, que quitarme mi pistola
They'll kill me first before taking away my gun.
Juan osuna se llamaba, aquel que en tal mala hora
Juan Osuna was his name, the one in such a bad hour,
A balazos lo mato, con una ametralladora
Shot him dead, with a machine gun.
Eleazar al verse herido, se rió de lo que habían echo
Seeing himself wounded, Eleazar laughed at what they had done.
Cobardes así son hombres, habían de entra por derecho
Cowards like that are men, they should have come straight.
Juan sabía que por derecho, no le podían hacer fuego
Juan knew that straight on, they couldn't shoot him,
Porque eleazar era un hombre, que no conocía el miedo
Because Eleazar was a man who knew no fear.
Después de la balacera, de aquella hora tan atroz
After the shootout, of that atrocious hour,
Ya su alma fue a descansar, con la justicia de dios
His soul rested, with God's justice.
Águila real que volaste, no te canses de volar,
Royal eagle that flew, don't tire of flying,
Anda a avisar a “la piedra”, que mataron a eleazar
Go tell "la piedra", that Eleazar was killed.