DRAGÓN

Lola Indigo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No llamé, la puerta estaba abierta

I didn't call, the door was open

Yo llegué flotando, nadie me enseñó a no hundirme

I arrived floating, no one taught me not to sink

Solo arrepentirme de que siempre todos lo disfruten

Just regretting that everyone always enjoys it

Pero sigo sola si apagan la' luce'

But I'm still alone if they turn off the lights

Dime que todo va a estar bien

Tell me everything is going to be fine


Mamá, me da miedo quedarme atrás

Mom, I'm afraid of staying behind

Quedarme ahí abajo con mi ansiedad

Staying down there with my anxiety

Grito, no me sale la voz

I scream, the voice won't come out

Y tú no vienes

And you're not coming


Me agarró del pie cuando eché a volar

It grabbed my foot when I started to fly

Me cogió del pelo y me dijo

It took hold of my hair and told me

Ya no te dejo seguir sin mí

I won't let you go on without me

Si no me quieres, si no me quieres

If you don't want me, if you don't want me


Escuché una voz, como un ángel cansa'o

I heard a voice, like a tired angel

Me sentí dragón con el pecho quema'o

I felt like a dragon with a burning chest

Lavo sábanas que tú me habías mancha'o

I wash sheets that you had stained for me

Me quise curar y tú me ha' arrastra'o

I tried to heal, and you dragged me


Escuché una voz, como un ángel cansa'o

I heard a voice, like a tired angel

Me sentí dragón con el pecho quema'o

I felt like a dragon with a burning chest

Lavo sábanas que tú me habías mancha'o

I wash sheets that you had stained for me

Me quise curar y tú me ha' arrastra'o

I tried to heal, and you dragged me


Yo ya no me reconozco cuando me enfrento conmigo en el espejo

I no longer recognize myself when I face myself in the mirror

Las heridas que me hice no me las perdonaré

The wounds I inflicted on myself, I won't forgive

Hoy está lloviendo, parece que me conecta

Today it's raining, it seems to connect me

Con lo que está dentro, parece una isla desierta

With what's inside, it seems like a deserted island

Y tú, ¿dónde estás tú? Hmm

And you, where are you? Hmm


Voy en un avión, tengo ganas de abrir la puerta

I'm on a plane, I want to open the door

No importa morir, si cayéndome estoy despierta

It doesn't matter to die, if falling, I'm awake

Y tú, ¿dónde estás tú?

And you, where are you?


Mamá, me da miedo quedarme atrás

Mom, I'm afraid of staying behind

Quedarme ahí abajo con mi ansiedad

Staying down there with my anxiety

Grito, no me sale la voz

I scream, the voice won't come out

Y tú no vienes

And you're not coming


Me agarró del pie cuando eché a volar

It grabbed my foot when I started to fly

Me cogió del pelo y me dijo

It took hold of my hair and told me

Ya no te dejo seguir sin mí

I won't let you go on without me

Si no me quieres, si no me quieres

If you don't want me, if you don't want me


Escuché una voz, como un ángel cansa'o

I heard a voice, like a tired angel

Me sentí dragón con el pecho quema'o

I felt like a dragon with a burning chest

Lavo sábanas que tú me habías mancha'o

I wash sheets that you had stained for me

Me quise curar y tú me ha' arrastra'o

I tried to heal, and you dragged me


Escuché una voz, como un ángel cansa'o

I heard a voice, like a tired angel

Me sentí dragón con el pecho quema'o

I felt like a dragon with a burning chest

Lavo sábanas que tú me habías mancha'o

I wash sheets that you had stained for me

Me quise curar y tú me ha' arrastra'o

I tried to heal, and you dragged me

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana February 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment