Mi Declaración
Lil Silvio & El VegaLyrics
Translation
Quiero que sepas hoy
I want you to know today
Que haberte conocido fue lo mejor que me paso
That meeting you was the best thing that happened to me
Mi amor
My love
Eres una bendición, fuente de mi inspiración
You are a blessing, the source of my inspiration
Razón por la cual te he escrito esta canción
Reason for which I wrote you this song
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Pues creo que llego el momento de decirte lo que siento
Because I think the time has come to tell you what I feel
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Te traigo la luz de una estrella
I bring you the light of a star
Mis sueños en una botella, solo para ti
My dreams in a bottle, just for you
(Yeah todo para ti)
(Yeah, all for you)
Y ya te encontré la mujer perfecta
And I already found the perfect woman for you
Que con solo hablar mi corazón afecta
Who with just talking affects my heart
Latido al 100% cuando estoy contigo
Heartbeat at 100% when I'm with you
Tu me hechizas paralizas mis sentidos
You enchant me, paralyze my senses
Quiero decirte lo que yo siento
I want to tell you what I feel
Expresarte mis sentimientos
Express my feelings to you
No dejes que pase el tiempo
Don't let time pass
Que las palabras se las lleva el viento
Because words are carried away by the wind
Tu carita de bebe
Your baby face
Es algo que a diario quiero ver
Is something I want to see every day
Tu boquita hermosa
Your beautiful little mouth
Es lo que me logra envolver
Is what manages to envelop me
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Pues creo que llego el momento de decirte lo que siento
Because I think the time has come to tell you what I feel
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Te traigo la luz de una estrella
I bring you the light of a star
Mis sueños en una botella, solo para ti
My dreams in a bottle, just for you
Esta es mi declaración
This is my declaration
Que estoy diciéndotelo en esta canción
That I'm telling you in this song
Yo quiero entrar como sea a tu corazón
I want to enter your heart no matter what
Contigo yo me juego una relación
With you, I risk a relationship
Cuando te veo me desespero
When I see you, I get desperate
Eres tú lo que yo quiero
You are what I want
Mira que lo que estoy diciendo mamita es en serio
See what I'm saying, baby, it's serious
Sacare el misterio pa’ decirte esta cosa
I'll reveal the mystery to tell you this thing
Tú eres mi mamita hermosa
You are my beautiful baby
Tu carita de bebe
Your baby face
Es algo que a diario quiero ver
Is something I want to see every day
Tu boquita hermosa
Your beautiful little mouth
Es lo que me logra envolver
Is what manages to envelop me
Quiero que sepas hoy
I want you to know today
Que haberte conocido fue lo mejor que me paso
That meeting you was the best thing that happened to me
Mi amor
My love
Eres una bendición, fuente de mi inspiración
You are a blessing, the source of my inspiration
Razón por la cual te he escrito esta canción
Reason for which I wrote you this song
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Pues creo que llego el momento de decirte lo que siento
Because I think the time has come to tell you what I feel
Es mi declaración de amor
It's my declaration of love
Te traigo la luz de una estrella
I bring you the light of a star
Mis sueños en una botella, solo para ti
My dreams in a bottle, just for you
Todo, todo, todo lo que tengo te lo doy
Everything, everything, everything I have, I give it to you
Eres tu mi vida, eres tu mi adoración
You are my life, you are my adoration
Mi corazón, solo palpita por ti
My heart, only beats for you
Esta canción, es todita para ti
This song is all for you
Mi corazón oh, solo palpita por ti
My heart, oh, only beats for you
Esta canción oh, es todita para ti
This song, oh, is all for you