Tu
Latin DreamsLyrics
Translation
Abro los ojos y ahi estás tu,
I open my eyes and there you are,
eres el beso en las mañanas despertandome oh oh oh,
You're the kiss in the mornings waking me up, oh oh oh,
la mente se me brota de tanto pensarte,
My mind overflows from thinking of you so much,
no habrá otro amanecer, si tu te vas de mi oh oh oh
There won't be another dawn if you leave me, oh oh oh,
que si me caigo, siempre tu me levantas
If I fall, you always lift me up,
cuando todos me abandonaran, siempre estaras aqui
When everyone else abandons me, you'll always be here,
oh oh , Tu mi realidad,
Oh oh, You, my reality,
compañera ideal
Ideal companion,
Tu...
You...
pierdo toda direccion
I lose all direction,
me das el cielo me doy entero.
You give me the sky, I give myself completely.
Tu mi realidad, compañera ideal uhh
You, my reality, ideal companion, uhh,
pierdo toda direccion, me das le cielo me doy entero.
I lose all direction, you give me the sky, I give myself completely.
Oh no no no compañera ideal.
Oh no no no, ideal companion.
oh no no no...
Oh no no no...
estaba esperando hace mucho este momento,
I've been waiting for this moment for a long time,
hace timpo componiendo esto
Spending time composing this,
aqui manifiesto, y no es mentira lo que siento,
Here I express, and what I feel is not a lie,
tu mi alma gemela te lo demuestro
You, my soulmate, I prove it to you,
la dueña de mi cuerpo,
The owner of my body,
has de mi lo que tu quieras que yo hago el resto
Do with me whatever you want, I'll do the rest,
promete lo que sea bajarte o subirte la luna
Promise anything to bring down or raise the moon for you,
entonces me rompe el alma ,
Then it breaks my soul,
cada ves que estoy lejos de ti tu llanto me desarma
Every time I'm far from you, your cry disarms me,
entonces empiezo a soñar que te amo en camara lenta
Then I start to dream that I love you in slow motion,
en cuanto necesito tu presencia
As soon as I need your presence,
hablandole a la luna y que te quedes dormida como si fuera
Talking to the moon, and you fall asleep as if it were
una cancion de cuna
A lullaby,
la vida asi lo quiso, tu mi vida mi sacrificio
Life willed it this way, you, my life, my sacrifice,
tu mi realidad, compañera ideal
You, my reality, ideal companion,
tu , puerdo toda direccion
You, I lose all direction.