Tu

Latin Dreams
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Abro los ojos y ahi estás tu,

I open my eyes and there you are,

eres el beso en las mañanas despertandome oh oh oh,

You're the kiss in the mornings waking me up, oh oh oh,

la mente se me brota de tanto pensarte,

My mind overflows from thinking of you so much,

no habrá otro amanecer, si tu te vas de mi oh oh oh

There won't be another dawn if you leave me, oh oh oh,

que si me caigo, siempre tu me levantas

If I fall, you always lift me up,

cuando todos me abandonaran, siempre estaras aqui

When everyone else abandons me, you'll always be here,

oh oh , Tu mi realidad,

Oh oh, You, my reality,

compañera ideal

Ideal companion,

Tu...

You...

pierdo toda direccion

I lose all direction,

me das el cielo me doy entero.

You give me the sky, I give myself completely.

Tu mi realidad, compañera ideal uhh

You, my reality, ideal companion, uhh,

pierdo toda direccion, me das le cielo me doy entero.

I lose all direction, you give me the sky, I give myself completely.

Oh no no no compañera ideal.

Oh no no no, ideal companion.

oh no no no...

Oh no no no...

estaba esperando hace mucho este momento,

I've been waiting for this moment for a long time,

hace timpo componiendo esto

Spending time composing this,

aqui manifiesto, y no es mentira lo que siento,

Here I express, and what I feel is not a lie,

tu mi alma gemela te lo demuestro

You, my soulmate, I prove it to you,

la dueña de mi cuerpo,

The owner of my body,

has de mi lo que tu quieras que yo hago el resto

Do with me whatever you want, I'll do the rest,

promete lo que sea bajarte o subirte la luna

Promise anything to bring down or raise the moon for you,

entonces me rompe el alma ,

Then it breaks my soul,

cada ves que estoy lejos de ti tu llanto me desarma

Every time I'm far from you, your cry disarms me,

entonces empiezo a soñar que te amo en camara lenta

Then I start to dream that I love you in slow motion,

en cuanto necesito tu presencia

As soon as I need your presence,

hablandole a la luna y que te quedes dormida como si fuera

Talking to the moon, and you fall asleep as if it were

una cancion de cuna

A lullaby,

la vida asi lo quiso, tu mi vida mi sacrificio

Life willed it this way, you, my life, my sacrifice,

tu mi realidad, compañera ideal

You, my reality, ideal companion,

tu , puerdo toda direccion

You, I lose all direction.

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay April 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment