Água Pasada
Joaquín SabinaLyrics
Translation
Lo peor del amor cuando termina
The worst part of love when it ends
son las habitaciones ventiladas,
is the well-ventilated rooms,
el solo de pijamas con sordina,
the solo in muffled pajamas,
la adrenalina en camas separadas.
adrenaline in separate beds.
Lo malo del después son los despojos
The bad part of afterward is the remains
que embalsaman los pájaros del sueño,
that embalm the birds of dreams,
los móviles que insultan con los ojos,
the mobiles that insult with the eyes,
el sistole sin diástole ni dueño.
systole without diastole or master.
Lo atroz es no querer saber quién eres,
The atrocious thing is not wanting to know who you are,
agua pasada, tierra quemada,
water under the bridge, scorched earth,
que de igual esperarte o que me esperes,
that it's the same to wait for you or for me to wait,
que no seas tú entre todas las mujeres,
that it's not you among all women,
que la cuenta está saldada.
that the account is settled.
Las canciones de amor que no quisiste
The love songs you didn't want
andan rodando ya por las aceras,
are now rolling on the sidewalks,
las tocan las orquestas de los tristes
played by orchestras of the sad
pa que baile don nadie con cualquiera.
so that Mr. Nobody dances with anyone.
Las maletas que llegan sin tu ropa
The suitcases that arrive without your clothes
giran perdidas por los aeropuertos,
turn lost in airports,
la pasión cuando pasa es una coopa
passion, when it's gone, is a cup
de sangre desangrada en el mar muerto.
of blood drained in the Dead Sea.
Remendar las virtudes veniales,
Mending venial virtues,
condenar a galeras los archivos,
condemning archives to the galleys,
cuando al punto final de los finales
when at the final point of endings
no le siguen dos puntos suspensivos.
there are no ellipses following a period.
Peor es no saber quién quién eres,
Worse is not knowing who you are,
agua pasada, tierra quemada,
water under the bridge, scorched earth,
que de igual esperarte o que me esperes,
that it's the same to wait for you or for me to wait,
que no seas tú entre todas las mujeres,
that it's not you among all women,
que la cuenta está saldada.
that the account is settled.