Ella Estrella

La Gusana Ciega
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ella estrella, luz en tu constelación

She's a star, a light in your constellation

Y su amor es en secreto la razón de tu dolor

And her love secretly is the reason for your pain

Ella está cansada de tu conversación

She's tired of your conversation

Y prefiere seducirte que vender su corazón

And she prefers to seduce you than to sell her heart


Y se va derramando en el mantel

And she spills herself on the tablecloth

Y se va desprendiendo de su piel

And she's shedding her skin


Ella es beaujolais de lenta combustión

She's a slow-burning beaujolais

Es de piernas largas, de moño y de listón

Long-legged, with a bun and a ribbon

Y ella sabe donde acariciarte

And she knows where to caress you

Y prefiere ser amante que ser victima de amor

And she prefers to be a lover than a victim of love


Y se va derramando en el mantel

And she spills herself on the tablecloth

Y se va desprendiendo de su piel

And she's shedding her skin


No es tuya para amar

She's not yours to love

No hay nada mas que hablar

There's nothing more to say

Es temporal

It's temporary


Ella estrena encaje, con perlas de japón

She debuts lace, with pearls from Japan

Ella es mas, ella es mas que todo tu color

She's more, she's more than all your color

Ella sabe cuando, termina la función

She knows when the show ends

Y exagera sus labios como en la televisión

And exaggerates her lips like on television


Y se va derramando en el mantel

And she spills herself on the tablecloth

Y se va consumiendo sin saber

And she fades away without knowing


No es tuya para amar

She's not yours to love

No hay nada mas que hablar

There's nothing more to say

Es temporal

It's temporary


Es lava de un volcán

She's lava from a volcano

No es tuya para amar

She's not yours to love

Es temporal

It's temporary


Esfera de cristal

Crystal sphere

No es tuya para amar

She's not yours to love

Es temporal

It's temporary

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador April 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment