Diva
LaliLyrics
Translation
Es fácil olvidar cómo llegué hasta acá
It's easy to forget how I got here
No se trata solo de diamantes
It's not just about diamonds
Somos divas
We're divas
Y aunque, a veces, te sientas sola
And although, sometimes, you feel alone
Una diva siempre brilla (brilla, brilla, brilla)
A diva always shines (shines, shines, shines)
Más de mil rosas en mi habitación
More than a thousand roses in my room
Red bottoms y el bolso Chanel
Red bottoms and the Chanel bag
Si yo lo visto, no está en colección
If I wear it, it's not from the collection
Y todo me queda bien
And everything looks good on me
Baby, me espera el jet
Baby, the jet awaits me
De noche en Buenos Aires, de día en París
At night in Buenos Aires, during the day in Paris
Directo al after party con mis nenas
Straight to the after party with my girls
Esquivando los flashes al salir
Dodging the flashes as I leave
Y todo me sale bien
And everything goes well for me
Y todo me (¡qué difícil ser yo!)
And everything for me (how difficult it is to be me!)
Una diva soñada, ¿quién me puede culpar?
A dreamed-of diva, who can blame me?
Seda egipcia en la cama, corazón de cristal
Egyptian silk on the bed, heart of glass
Una diosa adorada, un plano terrenal
An adored goddess, a terrestrial plane
Vivo de las miradas, lifestyle de superstar
I live off the looks, superstar lifestyle
Me llaman prima donna
They call me prima donna
Floto en un estado de gracia
I float in a state of grace
Ay, ya nada me alcanza (ya no)
Oh, nothing is enough for me anymore
Vengo de otra galaxia
I come from another galaxy
Y cuando entro en el club
And when I enter the club
Todos comienzan a sudar
Everyone starts to sweat
Se derrite el lugar
The place melts
Yeah
Yeah
Soy todo lo diva que pensaba que iba a ser
I'm everything diva that I thought I would be
Bailo como Britney y visto como Cher
I dance like Britney and dress like Cher
Aunque tenga money, eso no me va a definir
Even if I have money, that won't define me
Porque, antes de tener todo eso, ya me sentí así, ey
Because before having all that, I already felt this way, hey
Todos quieren imitarla
Everyone wants to imitate her
Cenando en la embajada con una minifalda
Dining at the embassy in a miniskirt
Subiéndose a la cima, pero sin ascensor
Climbing to the top, but without an elevator
Porque brillando se nace, mi amor
Because shining is born, my love
Una diva soñada, ¿quién me puede culpar?
A dreamed-of diva, who can blame me?
Seda egipcia en la cama, corazón de cristal
Egyptian silk on the bed, heart of glass
Una diosa adorada, un plano terrenal
An adored goddess, a terrestrial plane
Vivo de las miradas, lifestyle de superstar
I live off the looks, superstar lifestyle
Una diva soñada, ¿quién me puede culpar?
A dreamed-of diva, who can blame me?
Seda egipcia en la cama, corazón de cristal
Egyptian silk on the bed, heart of glass
Una diosa adorada, un plano terrenal
An adored goddess, a terrestrial plane
Vivo de las miradas, lifestyle de superstar
I live off the looks, superstar lifestyle