Noche de Soledad

La Santa Grifa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people


Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people


El insomnio no me deja dormir

Insomnia won't let me sleep

Ese wey no puede parar de reír

That guy can't stop laughing

El corazón, a mil por hora, no deja de latir

The heart, racing, doesn't stop beating

Soy el carruaje de la muerte y sé que viene por mí

I'm the carriage of death, and I know it's coming for me

Eso me dijo la otra vez que la vi

That's what it told me the last time I saw her


Que ya viví demasiado, malos tiempos he pasado

I've already lived too much, I've been through tough times

Porque la vida no es fácil, eso ya lo he comprobado

Because life is not easy, I've already confirmed that

Desesperado, sentado en unas escaleras

Desperate, sitting on some stairs

Cuánto he desperdiciado por culpa de esa ramera

How much I've wasted because of that bitch


Lo que más quisiera nunca haberte echo daño

What I would most like is to never have hurt you

Todo cambió con los años, se fue a la taza del baño

Everything changed over the years, she went to the bathroom

Puede que estuve a tu lado y ni me viste

Maybe I was by your side and you didn't see me

Aquel loco de la mirada triste que nadie sabe que existe

That crazy one with the sad look that no one knows exists


Y voy por las calles de la ciudad

And I walk through the streets of the city

Voy con mi amiga soledad

I go with my friend solitude

Nunca junté la sociedad

I never joined society

Mi mente es pura enfermedad

My mind is pure illness


Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people


Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people


Hay momentos en que a veces todo me parece inservible

There are moments when everything seems useless to me

El mundo está conmigo, pero pa' mí está invisible

The world is with me, but for me, it's invisible

Me puse a meditar en un terreno que no vive

I started to meditate in a land that doesn't live

Me enseño cosas muy buenas y que nunca hay que fingirle

It taught me very good things, and one should never pretend


Vueltas y vueltas y todo estaba intrigante

Around and around, everything was intriguing

Venimos yo y mi homie, y este wey de tripulante

Here we come, me and my homie, and this guy as a crew member

Miras lo que miro cuando estás y no estás veo

You look at what I look at when you're there and not there I see

No hay momento, no hay camino, na' más quedas en olvidó

No moment, no path, you just end up forgotten


Se escuchan fuertemente risas de gente muy rara

Laughter from very strange people is heard loudly

Todo en blanco y negro como película empaña

All in black and white like a foggy movie

Vengo con soledad por si no te ha quedado claro

I come with solitude in case it's not clear to you

Y dos calaveras que vienen tocando el piano

And two skulls playing the piano are coming


Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people


Noche en soledad

Night in solitude

Estoy perdido dentro de mi mente

I'm lost within my mind

Sobre la ciudad

Above the city

Mi alma volando entre tanta gente

My soul flying among so many people

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala October 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment