Nos Enamoramos

La Banda de Lechuga
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amor, en tan poquito tiempo

Love, in such a short time

me has hecho muy pero muy feliz

You've made me very, very happy

y yo que no creía en el amor

And I, who didn't believe in love

y hice esta canción, solo para ti

And I made this song, just for you


agrupación marilyn... marylin

Marilyn Group... Marilyn


me podría pasar, tu eres la culpable de todo

I could say, you're the one to blame for everything

que me estoy enamorando, que me estas enamorando

That I'm falling in love, that you're making me fall in love

culpa de tus enojos, de tu boca de tus ojos

Blame your anger, your mouth, your eyes

de las flores de mi jardín, del dulce aroma del jazmín

The flowers in my garden, the sweet scent of jasmine

me has cambiado la vida, recupere la alegría

You've changed my life, I regained joy

pasear contigo en la calle, lo haría todos los días

To walk with you on the street, I would do it every day


son cosas del amor, que no se pueden evitar

These are things of love that can't be avoided

cuando palpita el corazón, un amor nuevo ya llego

When the heart beats, a new love has arrived

son cosas del amor, que no se pueden evitar

These are things of love that can't be avoided

cuando palpita el corazón, un amor nuevo ya llego

When the heart beats, a new love has arrived


llegaste tu me enamoraste, nos enamoramos

You arrived, you enchanted me, we fell in love

con solo besos en la boca, cuantas cosas que me provocan

With just kisses on the mouth, so many things that provoke me

llegaste tu me enamoraste, nos enamoramos

You arrived, you enchanted me, we fell in love

con solo besos en la boca, cuantas cosas que me provocan

With just kisses on the mouth, so many things that provoke me


Agurpacion Marilyn... Marilyn... Marilyn....

Marilyn Group... Marilyn... Marilyn....


me podría pasar, tu eres la culpable de todo

I could say, you're the one to blame for everything

que me estoy enamorando, que me estas enamorando

That I'm falling in love, that you're making me fall in love

culpa de tus enojos, de tu boca de tus ojos

Blame your anger, your mouth, your eyes

de las flores de mi jardín, del dulce aroma del jazmín

The flowers in my garden, the sweet scent of jasmine

me has cambiado la vida, recupere la alegría

You've changed my life, I regained joy

pasear contigo en la calle, lo haría todos los días

To walk with you on the street, I would do it every day


son cosas del amor, que no se pueden evitar

These are things of love that can't be avoided

cuando palpita el corazón, un amor nuevo ya llego

When the heart beats, a new love has arrived

son cosas del amor, que no se pueden evitar

These are things of love that can't be avoided

cuando palpita el corazón, un amor nuevo ya llego

When the heart beats, a new love has arrived


llegaste tu me enamoraste, nos enamoramos

You arrived, you enchanted me, we fell in love

con solo besos en la boca, cuantas cosas que me provocan

With just kisses on the mouth, so many things that provoke me

llegaste tu me enamoraste, nos enamoramos

You arrived, you enchanted me, we fell in love

con solo besos en la boca, cuantas cosas que me provocan

With just kisses on the mouth, so many things that provoke me

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment