La Frase Tonta de La Semana
La 5 EstacionLyrics
Translation
No sere yo quien te despierte cada mañana
I won't be the one to wake you up every morning
Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa
Like a kid yelling in front of your house
Ya no estare detras de ti cuando te caigas
I won't be behind you when you fall
Pero no creo sinceramente que te haga falta
But I honestly don't think you'll need me
No sere yo quien guie tus pasos cuando te pierdas
I won't be the one to guide your steps when you get lost
No seguire quemando noches frente a tu puerta
I won't keep burning nights in front of your door
Ya no estare para cargarte sobre mi espalda
I won't be there to carry you on my back
Pero no creo sinceramente que te haga falta
But I honestly don't think you'll need me
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
And I know you'll be better off when I'm gone
Y se que todo va a seguir como si nada
And I know everything will continue as if nothing happened
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
I'll keep getting lost among planes, songs, and highways
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
And in the distance, I won't be your incomplete part anymore
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
And I know you'll be better off when I'm gone
Y se que todo va a seguir como si nada
And I know everything will continue as if nothing happened
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
While I write on the sand the silly phrase of the week
Aunque no estes para leerla en esta playa
Even if you're not here to read it on this beach
No es que yo quiera convertirme en un recuerdo
It's not that I want to become a memory
Pero no es facil sobrevivir a base de sueños
But it's not easy to survive on dreams alone
No es que no quiera estar contigo en todo momento
It's not that I don't want to be with you all the time
Pero esta vez no puedo darte lo que no tengo
But this time, I can't give you what I don't have
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
And I know you'll be better off when I'm gone
Y se que todo va a seguir como si nada
And I know everything will continue as if nothing happened
Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras
I'll keep getting lost among planes, songs, and highways
Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta
And in the distance, I won't be your incomplete part anymore
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
And I know you'll be better off when I'm gone
Y se que todo va a seguir como si nada
And I know everything will continue as if nothing happened
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
While I write on the sand the silly phrase of the week
Aunque no estes para leerla en esta playa
Even if you're not here to read it on this beach
En esta playa...
On this beach...
Y se que vas a estar mejor cuando me vaya
And I know you'll be better off when I'm gone
Y se que todo va a seguir como si nada
And I know everything will continue as if nothing happened
Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana
While I write on the sand the silly phrase of the week
Aunque no estes para leerla en esta playa
Even if you're not here to read it on this beach