Amnesia De Amor

L' Autentika
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me olvide de todo

I forgot everything

Yo vivi por ti

I lived for you

Siempre fue a tu modo

It was always your way

Lo quisiste asi

You wanted it that way

Desde que te vi

Since I saw you

Aposte mi sueños solo a ganador

I bet my dreams only on a winner

Y en verdad tan solo deje que el amor

And indeed, I just let love

Se fuera contigo para estar cerca de ti

Go with you to be close to you


Me quede dormido esperandote

I fell asleep waiting for you

Mientras lo ignoraba, yo por ti llore

While I ignored it, I cried for you

De casualidad alguien un espejo puso frente a mi

By chance, someone put a mirror in front of me

Me hizo comprender la dura realidad

It made me understand the harsh reality

Esperarte tanto me olvide de amar

Waiting for you so long, I forgot to love

Y es que tú..

And it's because of you...


Eres la sal en mis heridas

You're the salt in my wounds

Eres la historia repetida

You're the repeated story

Yo te juro que aveces

I swear sometimes

No comprendo ese tiempo que contigo perdi

I don't understand that time I lost with you

Eres la cruz que llevo a cuestas

You're the cross I bear

No te imaginas lo que cuesta

You can't imagine the cost

Despertar cada dia, sabiendo que tu existes

To wake up every day, knowing you exist

Y no estas junto a mi

And you're not beside me

Amnesia de amor, de tanto esperar..

Amnesia of love, from waiting so much...

Me olvide de amar

I forgot to love


Me olvide que tengo ganas de querer

I forgot that I want to love

Que yo necesito besos en mi piel

That I need kisses on my skin

Tengo para dar, todo el universo de sinceridad

I have to give, all the universe of sincerity

Quiero compartirlo pero de verdad

I want to share it but truly

El amor es todo y me hace falta tu mitad

Love is everything and I miss your half

Tu me diste tiempo para pensar

You gave me time to think

Y las conclusiones que pude sacar

And the conclusions I drew

Es que no me quieres..que te tengo que esperar

Is that you don't love me... that I have to wait for you


Eres la sal en mis heridas

You're the salt in my wounds

El egoismo que me priva

The selfishness that deprives me

De entregar lo que siento,

Of giving what I feel

Cuando tu me haces falta yo me quedo sin ti

When I miss you, I am without you

Eres un sol que no ilumina

You're a sun that doesn't shine

Un laberinto sin salida

A maze without an exit

Que no tiene sentido

That makes no sense

Que yo siga intentando encontrar un final

That I keep trying to find an end

No puedes volver

You can't come back

De tanto esperar me olvidede amar..

From waiting so much, I forgot to love...


Amnesia de amor..(me olvide de amar)

Amnesia of love... (I forgot to love)

Me faltas y tanto que aun te quiero ahora

I miss you so much and I still love you now

No me puedo acordar, como era tu mirar

I can't remember how your gaze was


Amnesia de amor..(me olvide de amar)

Amnesia of love... (I forgot to love)

Que triste, que vacio llego alguien debe llegar

How sad, how empty someone must come

Para poderlo llenar

To be able to fill it


Amnesia de amooorr.....

Amnesia of love...


*from the album "invierno 2005"

*from the album "Winter 2005"

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama October 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment