Me Volví Loco
King Kong ClickLyrics
Translation
Y me volví loco yo, y cuando la vi, my love
And I went crazy, and when I saw her, my love
Y cerca de mí, la quiero para mí
And close to me, I want her for myself
Vamos entrando al party la mami tan meta, check the body
We're entering the party, the girl so meta, check the body
Saco un blom de chocolate pa prender la hash mari
I pull out a chocolate blunt to light the hash mari
Dale vuelta a la radio, vamos que tú eres sabio
Turn up the radio, let's go, you're wise
Que tay sabio de que de la music se encarga Gonosadeec
What are you wise about? Gonosadeec handles the music
De pronto veo un piño de washitas flotando
Suddenly I see a group of chicks floating
No es de chulo, pero uno sabe si lo están chequeando
It's not being conceited, but one knows when they're being checked out
Ahí fue cuando me ocurrió un flashblack instantáneo
That's when a flashback hit me instantly
Mi cráneo que deja que más, ¿porqué, hermano?
My brain wondering what else, why, brother?
Era ella de la que yo te hablaba
It was her, the one I told you about
La que yo observaba todas las mañana cuando yo pasaba
The one I watched every morning as I passed by
Y si no se daba la oportunidad
And if the opportunity didn't arise
Era por la timidez, pero de eso ya no hay na
That's when I approach, saving the moment
De allí que me acerco, salvando el momento
After a tragic ending, the reunion has to be magical
Después de un final trágico tiene que ser mágico el reencuentro
And I say to her, "Hi! What's your name?"
Y le digo: "¡Hola! ¿cómo te llamas?"
And of course, it was her, the first flower, my future lady
Y claro que era ella, la primera flor, mi futura dama
And if you need me
Y si me necesitas
You're my girl, my woman, my one love
Eres mi girla, mi mujer, mi one love
And if you need me (hook up the phone, babe)
Y si me necesitas (engancha el celu mami)
And if you need me
Y si me necesitas
Y me volví loco yo, y cuando la vi, my love
And I went crazy, and when I saw her, my love
Y cerca de mí, la quiero para mí
And close to me, I want her for myself
Miro el reloj, no hallo la hora de ir a buscarla
I look at the clock, can't wait to go get her
Ella es mi girla, no intentes tocarla
She's my girl, don't try to touch her
Prendo el motor del carro, voy a llegar al party
I start the car's engine, I'm going to the party
Que es donde debe estar junto a su clan de mamis
Where she should be with her group of girlfriends
Entro y me la encuentro junto a un muchacho lento
I enter and find her with a slow guy
Descarado, le hablaba de sentimientos
Shameless, talking to her about feelings
La tomé de la mano y le dije al oído, vámonos rápido
I took her hand and whispered, let's go quickly
No actuó el cupido, ni cuentos
Cupid didn't act, no tales
Y me volví loco yo, y cuando la vi, my love
And I went crazy, and when I saw her, my love
Y cerca de mí, la quiero para mí
And close to me, I want her for myself