Guerreros Aztecas

Junior H
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy hijo del justiciero

I am the son of the justiceman

Sigo los pasos del viejo

I follow in the footsteps of the old man

Soy su sangre, soy el bueno

I am his blood, I am the good one

Aprendí de sus consejos

I learned from his advice


En caliente, me monté a tomar el puesto

In the heat, I got on to take the position

No me pregunten mucho, le quedó el anillo al dedo

Don't ask me too much, the ring fit him perfectly

Recibo órdenes de Alfredo

I receive orders from Alfredo

Al 10-4 me la llevo, peinando bien el terreno

At 10-4, I take it, combing the terrain well

Navojoa, cómo te quiero

Navojoa, how I love you


Las mujeres, el dinero y el respeto

Women, money, and respect

Eso no faltará nunca, que truenen bandas de viento

That will never be lacking, let the wind bands thunder

Que esta noche sí me enfiesto

That tonight I'll really party


Minimí largos y cuernos

Minimi, longs, and horns

Cincuentones y barrenos

Fifties and drills

Traigo a los plebes bien puestos

I bring the young guys well positioned


Al tirante con escuela de maldito

Taut with a school for the damned

Como guerreros aztecas que nomás están al tiro

Like Aztec warriors just ready

Pa' que se arme un cochinero

For a mess to happen


Ya me le pelé al gobierno

I've already peeled off from the government

Ya saben que he hecho con esto

They already know what I've done with this

Que lo que sobran son huevos

That what's abundant are balls


Pura gente nueva que es capacitada

Only new people who are qualified

Y que no les tiembla el dedo para jalarle sin pensarla

And who don't hesitate to pull without thinking

Al filo de la navaja

On the edge of the razor

Sin miedo a nadie ni nada

Fearless of anyone or anything


Así nomás, viejo

Just like that, old man

Arriba Sonora

Up Sonora


Recibo órdenes de Alfredo

I receive orders from Alfredo

Al 10-4 me la llevo, peinando bien el terreno

At 10-4, I take it, combing the terrain well

Navojoa, cómo te quiero

Navojoa, how I love you


Las mujeres, el dinero y el respeto

Women, money, and respect

Eso no faltará nunca, que truenen bandas de viento

That will never be lacking, let the wind bands thunder

Que esta noche sí me enfiesto

That tonight I'll really party


Minimí largos y cuernos

Minimi, longs, and horns

Cincuentones y barrenos

Fifties and drills

Traigo a los plebes bien puestos

I bring the young guys well positioned


Al tirante con escuela de maldito

Taut with a school for the damned

Como guerreros aztecas que nomás están al tiro

Like Aztec warriors just ready

Pa' que se arme un cochinero

For a mess to happen


Ya me le pelé al gobierno

I've already peeled off from the government

Ya saben que he hecho con esto

They already know what I've done with this

Que lo que sobran son huevos

That what's abundant are balls


Pura gente nueva que es capacitada

Only new people who are qualified

Y que no les tiembla el dedo para jalarle sin pensarla

And who don't hesitate to pull without thinking

Al filo de la navaja

On the edge of the razor

Sin miedo a nadie ni nada

Fearless of anyone or anything

Moderated by Carlos García
Lima, Perú April 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment