La Noche Que Te Fuiste
José María ContursiLyrics
Translation
A veces,
Sometimes,
Cuando en sueños tu imagen aparece,
When in dreams your image appears,
Radiante y fugaz como un rayo de sol,
Radiant and fleeting like a ray of sun,
Siento que tus manos entibian las mías
I feel your hands warming mine
Trémulas y frías... ¡y hablas de tu amor !
Trembling and cold... and you speak of your love!
Entonces lentamente mi espíritu adormeces,
Then slowly you lull my spirit to sleep,
Arrullo sutil de una vieja canción,
Subtle lullaby of an old song,
Aquélla que cantabas cuando tú eras mía,
The one you used to sing when you were mine,
Fantasma febril que se aleja burlón.
Feverish phantom that mockingly fades away.
La noche que te fuiste
The night you left
(más triste que ninguna)
(sadder than any)
Palideció la luna
The moon grew pale
Y se tornó más gris la soledad...
And solitude turned grayer...
La lluvia castigando mi angustia en el cristal
The rain punishing my anguish on the windowpane
Y el viento murmurando : ya no vendrá más.
And the wind murmuring: they will not come anymore.
La noche que te fuiste
The night you left
Nevó sobre mi hastío
Snow fell upon my weariness
Y un hálito de frío
And a breath of cold
Las cosas envolvió...
Enveloped things...
Mis sueños y mi juventud
My dreams and my youth
Cayeron muertos con tu adiós...
Fell dead with your goodbye...
La noche que te fuiste
The night you left
Se fue mi corazón...
My heart left too...
Más fuerte que tu olvido,
Stronger than your forgetfulness,
El tiempo y la distancia,
Time and distance,
Se ensaña, tenaz con mi desolación,
Relentlessly, persistent in my desolation,
El remordimiento de todo el pasado
The remorse of all the past
¡todo mi pasado trágico y burlón !
All my tragic and mocking past!
Por eso cuando en sueños tu imagen se agiganta
That's why when in dreams your image enlarges,
Y entonas sutil esa vieja canción,
And you subtly intone that old song,
Yo vuelvo a ser entonces el de aquellos días,
I become again the one from those days,
Radiante y feliz como un rayo de sol.
Radiant and happy like a ray of sun.