La Noche Que Te Fuiste

José María Contursi
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A veces,

Sometimes,

Cuando en sueños tu imagen aparece,

When in dreams your image appears,

Radiante y fugaz como un rayo de sol,

Radiant and fleeting like a ray of sun,

Siento que tus manos entibian las mías

I feel your hands warming mine

Trémulas y frías... ¡y hablas de tu amor !

Trembling and cold... and you speak of your love!

Entonces lentamente mi espíritu adormeces,

Then slowly you lull my spirit to sleep,

Arrullo sutil de una vieja canción,

Subtle lullaby of an old song,

Aquélla que cantabas cuando tú eras mía,

The one you used to sing when you were mine,

Fantasma febril que se aleja burlón.

Feverish phantom that mockingly fades away.


La noche que te fuiste

The night you left

(más triste que ninguna)

(sadder than any)

Palideció la luna

The moon grew pale

Y se tornó más gris la soledad...

And solitude turned grayer...

La lluvia castigando mi angustia en el cristal

The rain punishing my anguish on the windowpane

Y el viento murmurando : ya no vendrá más.

And the wind murmuring: they will not come anymore.

La noche que te fuiste

The night you left

Nevó sobre mi hastío

Snow fell upon my weariness

Y un hálito de frío

And a breath of cold

Las cosas envolvió...

Enveloped things...

Mis sueños y mi juventud

My dreams and my youth

Cayeron muertos con tu adiós...

Fell dead with your goodbye...

La noche que te fuiste

The night you left

Se fue mi corazón...

My heart left too...


Más fuerte que tu olvido,

Stronger than your forgetfulness,

El tiempo y la distancia,

Time and distance,

Se ensaña, tenaz con mi desolación,

Relentlessly, persistent in my desolation,

El remordimiento de todo el pasado

The remorse of all the past

¡todo mi pasado trágico y burlón !

All my tragic and mocking past!

Por eso cuando en sueños tu imagen se agiganta

That's why when in dreams your image enlarges,

Y entonas sutil esa vieja canción,

And you subtly intone that old song,

Yo vuelvo a ser entonces el de aquellos días,

I become again the one from those days,

Radiante y feliz como un rayo de sol.

Radiant and happy like a ray of sun.

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile January 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment