Mercedes

José Madero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La verdad

The truth

La veo cuando inhalo tu flor

I see it when I inhale your flower

Razono aunque estúpido estoy

I reason even though I am stupid

Me endurezco, aunque es suave por dentro

I toughen up, although it's soft inside


Y es verdad

And it's true

Destrozas gramo a gramo el dolor

You destroy gram by gram the pain

Silencias a ese mal narrador

You silence that evil narrator

Me ilumino, aunque solo un momento

I illuminate myself, even if just for a moment


Me quemas, ya lo sé

You burn me, I know

Pero es dulce esta lumbre

But this fire is sweet

Me matas, ya lo sé

You kill me, I know

Y voy solo en este túnel

And I go alone in this tunnel


Llévame

Take me

Por siempre y doquier

Forever and everywhere

Desnúdame, arrástrame

Undress me, drag me

No sueltes mis pies

Don't let go of my feet


Sin ti, me quiero desconocer

Without you, I want to be unrecognizable

Sin ti, no tengo aquí ya qué hacer

Without you, I have nothing to do here

Sin ti, no tengo aquí ya qué hacer

Without you, I have nothing to do here


Es verdad

It's true

De qué me sirve un corazón

What good is a heart to me

Si palpita con un ritmo en error

If it beats with a rhythm in error

Tu cadencia es constante en mi cuerpo

Your cadence is constant in my body


Al tomar

When taking

Tu mano, sé que no habrá dirección

Your hand, I know there will be no direction

Me perderé sentado en el sillón

I will get lost sitting on the armchair

Aunque mi universo se haga pequeño

Even if my universe becomes small


Me llevas al Edén

You take me to Eden

Si me llevas a la cumbre

If you take me to the summit

Me incitas a caer

You tempt me to fall

Mas también eres mi nube

But you're also my cloud


Llévame

Take me

Por siempre y doquier

Forever and everywhere

Desnúdame, arrástrame

Undress me, drag me

No sueltes mis pies

Don't let go of my feet


Contémplame, voltéame a ver

Contemplate me, turn me to see

No seas tan cruel

Don't be so cruel

Lastímame, aliméntame

Hurt me, feed me

Ven, punza mi piel

Come, prick my skin


Ven, punza mi piel

Come, prick my skin

Ven, punza mi piel

Come, prick my skin


Sin ti, un cuándo es un porqué

Without you, a when is a why

Sin ti, al rezar, omito el amén

Without you, when praying, I omit the amen

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana November 14, 2024
Be the first to rate this translation
Comment