Vuelo a París
Johann VeraLyrics
Translation
A media noche te vas y me haces sufrir
At midnight, you leave, and you make me suffer
Desde esa vez no he querido pararme de aquí
Since that time, I haven't wanted to move from here
Ya es normal esta situación
This situation is now normal
Puede ser que no hay solución
There may be no solution
No sé ni porqué peleamos
I don't even know why we fight
No hay ganador, corro a tu casa y ya todo está vacío
There's no winner; I run to your house, and everything is already empty
Se fue en un vuelo a París
She left on a flight to Paris
Encontrará un nuevo amor
She will find a new love
El último vuelo a París
The last flight to Paris
Me dejó solo, me dejó solo
She left me alone, she left me alone
Sigo y sigo llamando obsesionado
I keep calling, obsessed
Hasta la torre eiffel llegará mi llanto
Even to the Eiffel Tower, my tears will reach
Çes't la vie, dicen así
C'est la vie, they say
Tranquila está y yo sin dormir
She's calm, and I can't sleep
No sé ni porqué peleamos, le pido a Dios
I don't even know why we fight; I ask God
Corro a tu casa y ya todo está vació
I run to your house, and everything is already empty
Se fue en un vuelo a París
She left on a flight to Paris
Encontrará un nuevo amor
She will find a new love
El último vuelo a París
The last flight to Paris
Roto el corazón lo llevó en su maleta
Brokenhearted, she took it in her suitcase
Espero despertarme y encontrarte de vuelta
I hope to wake up and find you back
No debí dejarte salir por esa puerta, me dejó solo
I shouldn't have let you go through that door; she left me alone
Me voy en un vuelo a París
I'm going on a flight to Paris
Porque me vuelvo loco
Because I'm going crazy
El primer vuelo a París
The first flight to Paris
Vuelve, amor, amor, vuelve, amor, amor
Come back, love, love, come back, love, love