Te Amo En Silencio

Jhonny Rivera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siento que me estoy muriendo, te amo en silencio

I feel like I'm dying, I love you in silence

(Te amo en silencio)

(I love you in silence)

Siento que ya no resisto y lo grito al viento

I feel that I can't resist anymore and I shout it to the wind

Siento que he llegado tarde

I feel like I arrived too late

Que ya tienes dueño que soy punto aparte

That you already have an owner, that I am a separate point

Que solo en mis sueños te puedo tener

That only in my dreams can I have you


Linda, ese señor no sabes lo que Dios le ha dado

Beautiful, that man doesn't know what God has given him

Linda, por lo que yo he visto, él no te ha valorado

Beautiful, from what I've seen, he hasn't valued you

Y eres todo lo que sueño, una mujer linda, amorosa y buena

And you are everything I dream of, a beautiful, loving, and good woman

Que si un día fueras mía yo si te haría feliz

That if one day you were mine, I would make you happy


Porque te amo, te adoro, te pienso

Because I love you, I adore you, I think of you

Aunque eres ajena te amo en silencio

Even though you belong to another, I love you in silence

Hoy quiero que sepas que me muero por ti

Today I want you to know that I'm dying for you

Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio

That I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence

Yo quiero que sepas que me muero por ti

I want you to know that I'm dying for you

Quiero hacerte muy feliz

I want to make you very happy


Disculpa no quiero ser fuerte, él no te merece

Excuse me, I don't want to be strong, he doesn't deserve you

Es tonto o tal vez es ciego, no sabe lo que tiene

He's foolish or maybe blind, he doesn't know what he has

No ha visto que eres muy bonita

He hasn't seen how beautiful you are

Que tu corazón todavía palpita

That your heart still beats

Y que no debes nunca, nunca más sufrir

And that you should never, never suffer again


Porque te amo, te adoro, te pienso

Because I love you, I adore you, I think of you

Aunque eres ajena te amo en silencio

Even though you belong to another, I love you in silence

Hoy quiero que sepas que me muero por ti

Today I want you to know that I'm dying for you

Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio

That I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence

Yo quiero que sepas que me muero por ti

I want you to know that I'm dying for you


Y que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio

And that I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence

Yo quiero que sepas que me muero por ti

I want you to know that I'm dying for you

Quiero hacerte muy feliz

I want to make you very happy

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile February 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment