Te Amo En Silencio
Jhonny RiveraLyrics
Translation
Siento que me estoy muriendo, te amo en silencio
I feel like I'm dying, I love you in silence
(Te amo en silencio)
(I love you in silence)
Siento que ya no resisto y lo grito al viento
I feel that I can't resist anymore and I shout it to the wind
Siento que he llegado tarde
I feel like I arrived too late
Que ya tienes dueño que soy punto aparte
That you already have an owner, that I am a separate point
Que solo en mis sueños te puedo tener
That only in my dreams can I have you
Linda, ese señor no sabes lo que Dios le ha dado
Beautiful, that man doesn't know what God has given him
Linda, por lo que yo he visto, él no te ha valorado
Beautiful, from what I've seen, he hasn't valued you
Y eres todo lo que sueño, una mujer linda, amorosa y buena
And you are everything I dream of, a beautiful, loving, and good woman
Que si un día fueras mía yo si te haría feliz
That if one day you were mine, I would make you happy
Porque te amo, te adoro, te pienso
Because I love you, I adore you, I think of you
Aunque eres ajena te amo en silencio
Even though you belong to another, I love you in silence
Hoy quiero que sepas que me muero por ti
Today I want you to know that I'm dying for you
Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
That I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence
Yo quiero que sepas que me muero por ti
I want you to know that I'm dying for you
Quiero hacerte muy feliz
I want to make you very happy
Disculpa no quiero ser fuerte, él no te merece
Excuse me, I don't want to be strong, he doesn't deserve you
Es tonto o tal vez es ciego, no sabe lo que tiene
He's foolish or maybe blind, he doesn't know what he has
No ha visto que eres muy bonita
He hasn't seen how beautiful you are
Que tu corazón todavía palpita
That your heart still beats
Y que no debes nunca, nunca más sufrir
And that you should never, never suffer again
Porque te amo, te adoro, te pienso
Because I love you, I adore you, I think of you
Aunque eres ajena te amo en silencio
Even though you belong to another, I love you in silence
Hoy quiero que sepas que me muero por ti
Today I want you to know that I'm dying for you
Que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
That I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence
Yo quiero que sepas que me muero por ti
I want you to know that I'm dying for you
Y que te amo te adoro, te pienso aunque eres ajena, te amo en silencio
And that I love you, I adore you, I think of you even though you belong to another, I love you in silence
Yo quiero que sepas que me muero por ti
I want you to know that I'm dying for you
Quiero hacerte muy feliz
I want to make you very happy