Sí, Mamá

INNA
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que no se gana siempre, pero aprenderás

That one doesn't always win, but you will learn

Que no hay camino fácil que puédase llegar

That there is no easy path that can be taken

Y aunque entre tanta gente a veces sentirás

And although among so many people, sometimes you will feel

Que en nadie hay que confiarse, mamita me dijiste

That in no one should you trust, mommy, you told me

Mamita me dijiste

Mommy, you told me


Sí, sí, sí mamá

Yes, yes, yes, mom

Tú tenías razón cuando me lo dijiste, que venden la fama

You were right when you told me that they sell fame

Y que en esta vida hay que tener bien claro lo que es importante

And that in this life, you have to be very clear about what is important

Que sin tu gente tenerlo todo, no será suficiente

That without your people, having everything will not be enough

Y ahora lo sé

And now I know


Que nadie ponga precio a tu compañía

That no one puts a price on your company

Que nadie te límite, me decía

That no one limits you, she told me


Sí, sí, sí mamá

Yes, yes, yes, mom

Tú tenías razón cuando me lo dijiste, que venden la fama

You were right when you told me that they sell fame

Y que en esta vida hay que tener bien claro lo que es importante

And that in this life, you have to be very clear about what is important

Que sin tu gente tenerlo todo, no será suficiente

That without your people, having everything will not be enough

Y ahora lo sé

And now I know


La gente que pide y no aporta

People who ask and do not contribute

Que sólo la plata le importa

That only money matters to them

Que sin cuchillo te corta

That without a knife, they cut you

La gente media morta

Half-dead people

Viven para atrasarte

They live to set you back

No los dejes pararte

Don't let them stop you

Falsos amigos no quiero aquí

False friends, I don't want them here

Ve a divertirte hablando de mí

Go have fun talking about me

Yo no me olvido de lo que hiciste

I don't forget what you did

Dale, te fuiste, ya me entendiste

Come on, you left, you understood me

La verdad ya aguanté demasiado

The truth, I've endured too much

Ya eres pasado, muévete a un lado

You're already the past, move aside

Loca, me están volviendo loca

Crazy, they're driving me crazy


Que no se gana siempre, pero aprenderás

That one doesn't always win, but you will learn

Que no hay camino fácil que puédase llegar

That there is no easy path that can be taken


Sí mamá

Yes, mom

Sí mamá

Yes, mom

Sí mamá

Yes, mom

Sí mamá

Yes, mom

Moderated by Carlos García
Lima, Perú October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment