Entre La Espada Y La Pared
Fito & FitipaldisLyrics
Translation
Entre lo amargo del café
Amid the bitterness of the coffee
Quedó el aroma y el calor
Remained the aroma and the warmth
Lo que me dio, me lo dejó
What it gave me, it left me
Cuando se fue
When she left
Con la certeza y la razón
With certainty and reason
De sabe dios quién sabe qué
From who knows who knows what
Que lo invisible existe sólo porque no se ve
That the invisible exists only because it is not seen
No soy la foto del carnet
I am not the ID card photo
No soy la luz en el balcón
I am not the light on the balcony
Yo solo soy el que llegó
I am only the one who arrived
Y el que se fue
And the one who left
No sé muy bien a dónde voy
I don't know very well where I'm going
Para encontrarme búscame
To find me, look for me
En algún sitio entre la espada y la pared
Somewhere between the sword and the wall
Las nubes con el viento siempre están cambiando
Clouds with the wind are always changing
Quizás podamos ver el sol de vez en cuando
Maybe we can see the sun from time to time
Puede ser que todo vuelva a ser
It may be that everything returns
Cuando es tarde para responder
When it's too late to answer
Que nunca más
That never again
Voy a quedarme en este mar
I'm going to stay in this sea
Aunque me estrelle entre las rocas
Even if I crash into the rocks
Aunque me pise el mismo pie
Even if the same foot steps on me
Que antes beso mi boca
That once kissed my mouth
No encontrar el equilibro y agarrarse
Not finding balance and holding on
Lo contrario de vivir es no arriesgarse
The opposite of living is not taking risks
O quien sabe qué
Or who knows what
Oh no no no
Oh no no no
Maldita noche que pasé
Cursed night that I spent
No sé muy bien por qué razón
I don't know very well for what reason
Que sin dormirme te soñé
That without sleeping, I dreamed of you
Me pareció escuchar tu voz
I thought I heard your voice
Toda la culpa es del café
All the blame is on the coffee
Que me recuerda tu sabor
That reminds me of your taste
Y fue la voz que no escuché
And it was the voice I didn't hear
Y fue el silencio el que me despertó
And it was the silence that woke me up
Toda la culpa fue del aire que rozó mi piel
All the blame was on the air that touched my skin
De la piel que me guardó el calor
Of the skin that kept the warmth
El mismo con el que forjé
The same with which I forged
Mi oxidado corazón
My rusted heart
Las cosas que no pueden ser
Things that cannot be
Son todas las que he sido yo
Are all that I have been
Las mezclas no me salen bien
Mixes don't go well for me
Sexo, drogas, rock & roll
Sex, drugs, rock & roll
Sexo, drogas, rock & roll
Sex, drugs, rock & roll