Afiches
Homero ExpósitoLyrics
Translation
Cruel en el cartel,
Cruel in the poster,
la propaganda manda cruel en el cartel,
The propaganda commands cruelly in the poster,
y en el fetiche de un afiche de papel
And in the fetish of a paper poster
se vende la ilusión,
Illusion is sold,
se rifa el corazón...
The heart is gambled...
Y apareces tú
And there you appear
vendiendo el último jirón de juventud,
Selling the last shred of youth,
cargándome otra vez la cruz.
Bearing the cross upon me again.
¡Cruel en el cartel, te ríes, corazón!
Cruel in the poster, you laugh, heart!
¡Dan ganas de balearse en un rincón!
It makes you feel like shooting oneself in a corner!
Ya da la noche a la cancel
Now the night gives to the window
su piel de ojera...
Its skin of dark circles...
Ya moja el aire su pincel
Now the air wets its brush
y hace con él la primavera...
And with it, it creates the spring...
¿Pero qué?
But what?
si están tus cosas pero tú no estás,
If your things are here but you're not,
porque eres algo para todos,
Because you're something for everyone,
como un desnudo de vidriera...
Like a display of nudity...
¡Luché a tu lado, para ti,
I fought by your side,
por Dios, y te perdí!
For God's sake, and I lost you!
Yo te di un hogar...
I gave you a home...
¡Siempre fui pobre, pero yo te di un hogar!
I was always poor, but I gave you a home!
Se me gastaron las sonrisas de luchar,
My smiles worn out from fighting,
luchando para ti,
Fighting for you,
sangrando para ti...
Bleeding for you...
Luego la verdad,
Then the truth,
que es restregarse con arena el paladar
Which is scrubbing the palate with sand
y ahogarse sin poder gritar.
And drowning without being able to scream.
Yo te di un hogar...
I gave you a home...
-¡fue culpa del amor!-
"It was the fault of love!"
¡Dan ganas de balearse en un rincón!
It makes you feel like shooting oneself in a corner!