Otro Día Para Ser
HermeticaLyrics
Translation
Desnudar el sin razón, que modeló nuestras vidas
To expose the senselessness that shaped our lives
Parece ser causa perdida
Seems to be a lost cause
Nadie apuesta a detener, el motor que contamina
No one bets on stopping the engine that pollutes
El aire que a diario respiras y que respiraste ayer
The air you breathe daily and breathed yesterday
Y que mañana tal vez, no lo se
And that maybe tomorrow, I don't know
Por eso hoy, reflexionando en esto
That's why today, reflecting on this
La madrugada pasó y dejó otro día para ser
The dawn passed and left another day to be
Ser guardianes, o vigías de toda la miel
To be guardians or watchmen of all the honey
Que guarda en toda colmena el sucio poder
That guards in every beehive the dirty power
Predador, ecologista, pobre o gran señor
Predator, environmentalist, poor or great lord
Drogadependiente, doctor o paciente
Drug-dependent, doctor or patient
Entreverado en el montón
Mixed in the heap
Vender, comprar, comer, cagar, morir, nacer
To sell, buy, eat, defecate, die, be born
Sufrir, gozar, odiar, amar, ser o no ser
To suffer, enjoy, hate, love, to be or not to be
Culpable, inocente, malviviente o juez
Guilty, innocent, wretch or judge
O quién, con solo su firma, decreta la ley
Or who, with just their signature, decrees the law
Pronuclearesinformistas, modelan la situación
Pro-nuclear information mold the situation
Más tecnología por más energía
More technology for more energy
Fugas radioactivas del progreso
Radioactive leaks from progress
Vender, comprar, comer, cagar, morir, nacer
To sell, buy, eat, defecate, die, be born
Sufrir, gozar, odiar, amar, ser o no ser
To suffer, enjoy, hate, love, to be or not to be
Derrames de combustible, exterminio forestal
Fuel spills, forest extermination
El motor contaminante, no se detendrá
The polluting engine will not stop
Para ser, hay otro día, en el planeta inferior
There is another day to be, on the lower planet
Como cualquier día
Like any other day
Como todo día
Like every day
Con o sin mi reflexión
With or without my reflection