Stop Censura
BoikotLyrics
Translation
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Stop criminalización! ¡basura!
Stop criminalization! Trash!
¡Stop criminalización! ¡censura!
Stop criminalization! Censorship!
¡Dónde está la libertad de expresión!
Where is freedom of expression!
Acoplados, metidos todos en el mismo saco
Connected, all thrown into the same bag
Aguantando mentiras y manipulaciones
Enduring lies and manipulations
No escuchas, no entiendes, no sabes no comprendes
You don't listen, you don't understand, you don't know, you don't comprehend
Solo lo que sale de tus putos cojones
Only what comes out of your damn balls
Eres un valiente, valiente hipocresía!
You are brave, brave hypocrisy!
Dentro de tu lista no hay terrorista
In your list, there are no terrorists
Solo personas que van a defenderse
Only people who will defend themselves
Cantando y luchando con uñas y dientes
Singing and fighting tooth and nail
No nos cierren la boca asociaciones de censores
Don't close our mouths, associations of censors
No respetan el derecho de las libres opiniones
They do not respect the right to free opinions
Prohibiendo y torturando en pocas pasadas
Prohibiting and torturing in a few moves
Épocas oscuras ahora recordadas
Dark times now remembered
Hitzen munduan mugitzen gara aske izan nahian
In the world of words, we move wanting to be free
Kaiolan libre garela ezin onartuz
Not accepting being in the cage
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Stop criminalización! ¡basura!
Stop criminalization! Trash!
¡Stop criminalización! ¡censura!
Stop criminalization! Censorship!
¡Dónde está la libertad de expresión!
Where is freedom of expression!
La protesta es un arma es la mejor defensa
Protest is a weapon, it is the best defense
También denunciamos cantando y tocando
We also denounce by singing and playing
Ahí es donde duele que se expresen las verdades
That's where it hurts, that truths are expressed
La censura otra vez 50 años más tarde
Censorship again, 50 years later
Ahora hacen de jueces las asociaciones
Now associations act as judges
Aplicando sus leyes a las difamaciones
Applying their laws to defamations
Después los justicieros se reúnen reventando
Then the avengers gather, bursting
Actos culturales su mitin es un asco
Cultural events, their rally is disgusting
Sin música no voy y menos a otra parte
Without music, I'm not going, especially not elsewhere
Son maneras de vivir vivir así es un arte
These are ways of living, living like this is an art
Sus extremos si provocan y parecen protegidos
Their extremes provoke and seem protected
Quien esta detrás por quienes son dirigidos
Who is behind, who they are directed by
Hitzen munduan mugitzen gara aske izan nahian
In the world of words, we move wanting to be free
Kaiolan libre garela ezin onartuz
Not accepting being in the cage
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Stop criminalización! (¡basura!)
Stop criminalization! (Trash!)
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Dónde está la libertad de expresión!
Where is freedom of expression!
Mientras tanto recordar prohibirán las reuniones
Meanwhile, they will remember to forbid meetings
Los conciertos la cultura en general
Concerts, culture in general
Pero si siguen disparando que nunca nos señalen
But if they keep shooting, may they never point us out
Aunque somos su objetivo no nos vamos a callar
Although we are their target, we will not shut up
Esta canción no es una bala aunque te esta
This song is not a bullet, even though it's
Apuntando las palabras nunca matan
Aiming, words never kill
¡A ver si sabéis diferenciar!
Let's see if you know how to differentiate!
¡A ver si sabéis diferenciar!
Let's see if you know how to differentiate!
Hitzen munduan mugitzen gara aske izan nahian
In the world of words, we move wanting to be free
Kaiolan libre garela ezin onartuz
Not accepting being in the cage
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Stop criminalización! (¡basura!)
Stop criminalization! (Trash!)
¡Stop criminalización! (¡censura!)
Stop criminalization! (Censorship!)
¡Dónde está la libertad de expresión!
Where is freedom of expression!
¡Dónde está!
Where is!