Ladeando

Herencia de Patrones
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Un doble vaso con un cuarto jarabe morado

A double glass with a quarter purple syrup

Soda enlodada con hielito pa' tirar relajo

Soda muddied with ice to stir up trouble

Ando ladeando por lo tanto que yo he consumido

I'm tilting because of all that I've consumed


Es regular esto, no lo digo por presumido

This is regular, I don't say it to brag

Desde la Tía la Angelina, nos llegan ladrillos

From Aunt Angelina's, we get bricks

Si nos juntamos ocho onzas, Sprite de dos litros

If we gather eight ounces, two-liter Sprite


Mitad de precio para usted, así dijo el contacto

Half price for you, that's what the contact said

Me la contacta para precauciones, hace el paro

Contact her for precautions, she does the favor

Aquí en la área lo vendemos por doble centavo

Here in the area, we sell it for double penny

Y pa′ moverme, el movimiento también me he enseñado

And to move, I've also learned the movement


Doble vaso está vacío, ya es hora de rellenarlo

Double glass is empty, it's time to refill it

Sonámbulo me la paso en el descanso

I spend it sleepwalking during the break

Ladeando, como dicen los chavalos

Tilting, as the guys say


Son los lujos que nos damos

These are the luxuries we give ourselves

No cualquiera puede conseguir los cuadros

Not everyone can get the paintings

Para empezar no es nada barato

To start, it's not cheap at all

Lo contrario, pa' mí estoy bien conectado

On the contrary, I'm well connected


Para los que conocen el rollo

For those who know the deal

Ladeando

Tilting

Puro HP compadre

Pure HP, compadre


Las cosas ya se me están dando, acá en este lado

Things are starting to work out for me, here on this side

Viviendo día con día, que vuelen los años

Living day by day, let the years fly

Gente criticona a diario circula mi zona

Critical people circulate in my area every day


Digan lo que digan, piensen en lo peor, que no incomoda

Whatever they say, think the worst, it doesn't bother me

No tengo este orgullo, solito limpio el camino

I don't have this pride, I clean the path alone

Tú me envidias, pero a tu morra le gustó mi estilo

You envy me, but your girl liked my style


Les causa rabia de repente, si me ven de frente

It causes sudden rage if they see me face to face

No quieran meterse con un mentado demente

Don't want to mess with a so-called madman

Soy buena persona si me agradan y si me incomodan

I'm a good person if I like you and if you bother me

Mancharme las manos, pa′ mí la verdad, que no me importa

Staining my hands, for me, the truth, I don't care


Soy un hombre de negocios y en eso lo dejamos

I'm a businessman, and that's where we leave it

Invirtiendo, exportando, duplicando

Investing, exporting, duplicating

Con el doble vaso, me voy retirando

With the double glass, I'm leaving


Siento estar soñando

I feel like I'm dreaming

Caminando por las nubes, mente en blanco

Walking on clouds, mind blank

Pienso en verde y cómo duplicarlo

I think in green and how to duplicate it

Se ve en negociar el rollo de estos tratos

It shows in negotiating the deal of these transactions

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina June 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment