Corazón de Escarcha
Hector PavezLyrics
Translation
Corazón de escarcha
Heart of frost
Se fue de la estancia
Left the ranch
Fría la mirada, frío el corazón
Cold the gaze, cold the heart
Toda la peonada sintió al ovejero
All the laborers felt for the shepherd
Al que más quería
The one he loved the most
¡La hija del patrón!
The boss's daughter!
Niña tan bonita
Such a beautiful girl
Como las estrellas
Like the stars
Solo en los jardines se puede encontrar
Only in the gardens can she be found
Sus antepasados
His ancestors
Los viejos loberos
The old wolf hunters
Mecieron su cuna
Rocked his cradle
¡La Luna y el mar!
The Moon and the sea!
Solo por mirarla
Just by looking at her
Solo por quererla
Just by loving her
Lo echó una mañana
One morning, the boss expelled him
Furioso el patrón
The boss furious
Un pobre ovejero
A poor shepherd
¿Cómo iba a fijarse
How could he notice
En su hija tan linda un mísero peón?
In his beautiful daughter, a wretched laborer?
Por el ventisquero
Through the blizzard
Por tierra del fuego
Through the land of fire
Corazón de escarcha solo se perdió
Heart of frost was lost alone
Fue a buscar el oro
He went to seek gold
¡Y en penosa marcha!
In a painful journey!
Oro a manos llenas de escarcha encontró
He found gold in abundance with frost
Pero el panteonero
But the gravedigger
Y los años malos
And the bad years
Cambiaron la suerte del viejo patrón
Changed the fortune of the old boss
Y al rancho de escarcha
And to the frosty ranch
Llegó una mañana
He arrived one morning
Con su hija pidiendo
With his daughter begging
¡Amparo por Dios!
For God's mercy!
Y en aquel ranchito
And in that little ranch
Del pobre ovejero
Of the poor shepherd
Donde tanto tiempo penaba el dolor
Where he suffered for so long
Al fuego de un beso
In the fire of a kiss
Se unieron dos almas
Two souls united
Y bajo la nieve cantan al amor
And under the snow, they sing to love
Solo por mirarla
Just by looking at her
Solo por quererla
Just by loving her
Lo echó una mañana
One morning, the boss expelled him
Furioso el patrón
The boss furious
Un pobre ovejero
A poor shepherd
¿Cómo iba a fijarse
How could he notice
En su hija tan linda un mísero peón?
In his beautiful daughter, a wretched laborer?
Por el ventisquero
Through the blizzard
Por tierra del fuego
Through the land of fire
Corazón de escarcha solo se perdió
Heart of frost was lost alone
Fue a buscar el oro
He went to seek gold
¡Y en penosa marcha!
In a painful journey!
Oro a manos llenas de escarcha encontró
He found gold in abundance with frost