El P1
Grupo FernandezLyrics
Translation
Quien dice que no tengo buenos gustos
Who says I don't have good tastes
Quien dice que la vida no disfruto soy sencillo
Who says I don't enjoy life, I'm simple
Buen amigo pero duro y en lo que hago siempre
Good friend but tough, and in what I do always
Soy numero uno y yo cumplo no me tiemblan las manos
I'm number one, and I deliver, my hands don't shake
Para seguir disparando si se trata de peeelear
To keep shooting if it's about to fiiight
Yo mismo voy al frente comandando la mision
I go myself to the front leading the mission
Nada puede salir maal en la mafia varios capos
Nothing can go wrong in the mafia, several bosses
Han habido en la mafia varios gefes conosidos
There have been well-known bosses in the mafia
Para el hombre sigo firme y mis respetos
For man, I stay strong, and my respects
Para el hombre gonzalo el macho prieto
For man, Gonzalo, the dark macho
El podeer y el respeto se gana dia a dia
Power and respect are earned day by day
Siempre siendo muy derecho aun que chueco
Always being very straight, even if crooked
Sea lo nuestro la lealtad no la pierdo me la enseñaron mis viejos
Let loyalty be ours, I don't lose it, my parents taught me
Si peleamos siempre se hace pa ganar
If we fight, it's always to win
Yo no me dejo se los puedo asegurar
I don't give up, I can assure you
Mi plevada son puros seleccionados
My crew is all selected
No le temen ni enfrentarse ni al diablo
They don't fear facing even the devil
Mi confianza se han ganado
They've earned my trust
Por que no saben rajarse cuando vamos a matar
Because they don't know how to back down when we go to kill
Por los radios escuchamos cuando se tira el pitaso
On the radios, we hear when the whistle is blown
Bien alertas ahi que estaaar
Alert, we must be there
Las mejores armas son las que yo traigo
The best weapons are the ones I carry
Las mejores damas son las que me cargo
The best ladies are the ones I have
Son los lujos y placeres de la vida
They are the luxuries and pleasures of life
Ahorita estamos ya mañana que dios diga
Right now we are, tomorrow, God willing
No me importa no hay niveles arremangamos
I don't care, there are no levels, we roll up our sleeves
Parejo cuando hacen algo maal de los lacras y habladores
Straight when they do something wrong, of the scum and talkers
No tolero su precencia no les doy mi amistaad
I don't tolerate their presence, I don't give them my friendship
El p1 o ponchito de la lima ala orden simpre
El P1 or Ponchito from Lima, always at your service
Y cuando nomas digan claro que me gustan los buenos
And when they say I like good corridos
Corridos que mencionen siempre a todos mis amigos
Corridos that always mention all my friends
Y sin duda me aceleran los corridos de gonzalo el señor de las bazucas
And undoubtedly, the corridos of Gonzalo, the lord of bazookas, speed me up
Que se vengan los tucanes y que toquen unas piezas para ponerme a tomaar
Let the toucans come and play some tunes to get me drinking
Sinaloa tierra de hombres valientes
Sinaloa, land of brave men
Culiacan de donde soy recidente
Culiacan, where I am a resident
A mi hermano y mi primo agradezco
I thank my brother and cousin
Le apodan diablo y siempre esta como hueso
They call him Diablo, and he's always like a bone
En tijuana y mexicali siempre soy bien recibido
In Tijuana and Mexicali, I'm always well received
Por amigos de verdad aqui acavan estos versos
By true friends, here these verses end
Pero vuelvan a tocarlos por que me voy a enfiestaar
But play them again because I'm going to party