Markitos Toys

Grupo Delta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Todos me conocen por Markitos Toys

Everyone knows me as Markitos Toys

Vengo de culichi donde nací yo

I come from Culiacán, where I was born

Así son las cosas, lo que me tocó

That's how things are, it's what I got

Yo nunca me rajo, saben, soy de acción

I never back down, you know, I'm action-oriented


Mido mis palabras siempre para hablar

I measure my words always when I speak

Todo lo que sueñas lo puedes lograr

Everything you dream, you can achieve

Aunque estoy muy morro, tengo seriedad

Although I'm very young, I have seriousness

Directo sencillo me distingo más

Straightforward, simple, that's how I stand out


Vitolias conmigo para ruletear

Vitolias with me to roll

Mi compa Chiquete no se queda atrás

My buddy Chiquete is not left behind

Son muy buenos lazos los que existen ya

Strong bonds exist already

Con mi compa Gasper nos miran tomar

With my buddy Gasper, they see us drinking


Este fue en regalo del que ya nombré

This was a gift from the one I mentioned before

Familia y hermanos los que dan poder

Family and brothers give the power

No se ocupa mucho para progresar

You don't need much to progress

Piénsenla poquito y la pueden lograr

Think a little, and you can achieve it


No se vayan a enredar

Don't get tangled up

Ni tampoco piensen mal

And don't think badly either

Con esfuerzo lo gané

With effort, I earned it

La verdad, me va muy bien

Truth is, I'm doing very well


Y, ahí le va compa Marquitos

And, here it goes, buddy Marquitos

Puro Grupo Delta, compa

Pure Grupo Delta, buddy


Tengo la receta que cura el dolor

I have the recipe that cures the pain

Y, si necesitan, no ocupan doctor

And if you need it, you don't need a doctor

Aquí soluciono la cosa en calor

Here, I solve things in the heat

Dolor de cabezas los que quito yo

I take away headaches


Allá por barrancos me ven transitar

There in the ravines, they see me pass by

Corvette azulito, qué bonito está

Blue Corvette, how beautiful it is

Robo las miradas siempre al pasar

I capture glances as I pass

Quemando llantita por el bulevar

Burning rubber on the boulevard


Recuerdo en Nogales lo que nos pasó

I remember in Nogales what happened to us

Compa Vitolias nunca se rajó

Buddy Vitolias never backed down

Le dimos de frente con todo el broncón

We faced it all with my buddy Gasper

Pero el papelito de mucho ayudó

But the piece of paper helped a lot


Me ven de seguido comiendo un suchón

They often see me eating a suchón

Saludos pa'l primo, que viva el Ranch Roll

Greetings to the cousin, long live Ranch Roll

Y si se me antoja ponerme a tomar

And if I feel like having a drink

Me voy al lavado, jalado ahí nomás

I go to the washroom, just like that


La vid'ora me sonrió

The snake smiled at me

Me dicen Markitos Toys

They call me Markitos Toys

Herramientas Dios me dio

Tools God gave me

Grabando me va mejor

Recording, I do better

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia June 29, 2024
Be the first to rate this translation
Comment