Luna de Xelajú

Gaby Moreno
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Luna gardenia de plata

Luna, silver gardenia

Que en mi serenata te vuelves canción

That in my serenade becomes a song

Tú que me viste cantando

You who saw me singing

Y a veces llorando mi desilusión

And sometimes crying, my disillusionment

Calles bañadas de Luna

Streets bathed in moonlight

Que fueron la cuna de mi juventud

That were the cradle of my youth

Vengo a cantarle a mi amada

I come to sing to my beloved

Mi Luna plateada de mi Xelajú

My silver moon from my Xelajú

Vengo a cantarle a mi amada

I come to sing to my beloved

Mi Luna plateada de mi Xelajú

My silver moon from my Xelajú


Luna de Xelajú me supiste alumbrar

Moon of Xelajú, you knew how to illuminate me

En mis noches de pena

In my nights of sorrow

Por una morena de dulce mirar

For a brunette with a sweet gaze

Luna de Xelajú me diste inspiración

Moon of Xelajú, you gave me inspiration

La canción que hoy te canto

The song that I sing to you today

Regada con llanto de mi corazón

Watered with the tears of my heart


En mi vida no habrá

In my life there will be

Más cariño que tu mi amor

No more affection than yours, my love

Porque no eres ingrata mi Luna de plata

Because you are not ungrateful, my silver moon

Luna de Xelajú

Moon of Xelajú

Luna que le alumbro

Moon that illuminated him

En mis noches de amor

In my nights of love

Hoy consuela mi pena

Today, it consoles my sorrow

Por una morena que me abandono

For a brunette who left me


Luna de Xelajú me supiste alumbrar

Moon of Xelajú, you knew how to illuminate me

En mis noches de pena

In my nights of sorrow

Por una morena de dulce mirar

For a brunette with a sweet gaze

Luna de Xelajú me diste inspiración

Moon of Xelajú, you gave me inspiration

La canción que hoy te canto

The song that I sing to you today

Regada con llanto de mi corazón

Watered with the tears of my heart


En mi vida no habrá

In my life there will be

Más cariño que tu mi amor

No more affection than yours, my love

Porque no eres ingrata mi Luna de plata

Because you are not ungrateful, my silver moon

Luna de Xelajú

Moon of Xelajú

Luna que le alumbro

Moon that illuminated him

En mis noches de amor

In my nights of love

Hoy consuela mi pena

Today, it consoles my sorrow

Por una morena que me abandonó

For a brunette who abandoned me

Moderated by Carlos García
Lima, Perú March 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment