Nadie Murió de Amor
Franco BarrionuevoLyrics
Translation
Devuélveme la piel que se llevó tu piel
Give me back the skin that your skin took away
Escucha bien, tu amor paso
Listen well, your love passed
Yo revisé muy dentro de este corazón
I searched deep inside this heart
Y no encontré ni una brizna de amor
And I found not even a shred of love
Devuélveme la piel que se llevó tu piel
Give me back the skin that your skin took away
Y escucha bien, no vuelvas por favor
And listen well, don't come back, please
Ayer te vi pasar junto al amanecer
Yesterday I saw you pass by at sunrise
Que linda estas que olor tu piel
How beautiful you are, what a scent your skin has
Presiento que me muero pero viviré
I feel like I'm dying, but I will live
Para cantar esta zamba en tu piel
To sing this zamba on your skin
Ayer te vi pasar junto al amanecer
Yesterday I saw you pass by at sunrise
Que linda estas que honor mirar tu piel
How beautiful you are, what an honor to gaze at your skin
Sé bien que entre nosotros se durmió la eternidad
I know well that eternity slept between us
Tendré que acostumbrarme a estar sin vos
I'll have to get used to being without you
No sé cuanto me amaste más, no sé cuanto te amé
I don't know how much you loved me, I don't know how much I loved you
Pero en mis noches me atormenta este dolor
But in my nights, this pain torments me
Devuélveme la piel que se llevó tu piel
Give me back the skin that your skin took away
Y escucha bien, nadie murió de amor
And listen well, nobody died of love
Devuélveme la cruz que nos cuidó a los dos
Give me back the cross that protected both of us
No habrá otro Dios con tanto amor
There won't be another God with so much love
Que venga en un instante iluminándote
That comes in an instant, illuminating you
Para saber si me amaste o te amé
To know if you loved me or I loved you
Devuélveme la cruz que alguna vez dejé
Give me back the cross that I once left
Sobre el sentir de un beso que extrañé
On the feeling of a kiss that I missed
No sé donde andarás, tal vez te escriba yo
I don't know where you are, maybe I'll write to you
Con tinta gris, una canción
With gray ink, a song
Te rezaré en silencio y pediré por vos
I'll pray for you in silence and ask for you
Que vuelvas pronto a calmar mi dolor
To come back soon to ease my pain
No sé donde andarás, no sé por qué razón
I don't know where you are, I don't know why
Si pienso en vos me llora el corazón
If I think of you, my heart cries