Nadie Murió de Amor

Franco Barrionuevo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Devuélveme la piel que se llevó tu piel

Give me back the skin that your skin took away

Escucha bien, tu amor paso

Listen well, your love passed

Yo revisé muy dentro de este corazón

I searched deep inside this heart

Y no encontré ni una brizna de amor

And I found not even a shred of love

Devuélveme la piel que se llevó tu piel

Give me back the skin that your skin took away

Y escucha bien, no vuelvas por favor

And listen well, don't come back, please


Ayer te vi pasar junto al amanecer

Yesterday I saw you pass by at sunrise

Que linda estas que olor tu piel

How beautiful you are, what a scent your skin has

Presiento que me muero pero viviré

I feel like I'm dying, but I will live

Para cantar esta zamba en tu piel

To sing this zamba on your skin

Ayer te vi pasar junto al amanecer

Yesterday I saw you pass by at sunrise

Que linda estas que honor mirar tu piel

How beautiful you are, what an honor to gaze at your skin


Sé bien que entre nosotros se durmió la eternidad

I know well that eternity slept between us

Tendré que acostumbrarme a estar sin vos

I'll have to get used to being without you

No sé cuanto me amaste más, no sé cuanto te amé

I don't know how much you loved me, I don't know how much I loved you

Pero en mis noches me atormenta este dolor

But in my nights, this pain torments me

Devuélveme la piel que se llevó tu piel

Give me back the skin that your skin took away

Y escucha bien, nadie murió de amor

And listen well, nobody died of love


Devuélveme la cruz que nos cuidó a los dos

Give me back the cross that protected both of us

No habrá otro Dios con tanto amor

There won't be another God with so much love

Que venga en un instante iluminándote

That comes in an instant, illuminating you

Para saber si me amaste o te amé

To know if you loved me or I loved you

Devuélveme la cruz que alguna vez dejé

Give me back the cross that I once left

Sobre el sentir de un beso que extrañé

On the feeling of a kiss that I missed


No sé donde andarás, tal vez te escriba yo

I don't know where you are, maybe I'll write to you

Con tinta gris, una canción

With gray ink, a song

Te rezaré en silencio y pediré por vos

I'll pray for you in silence and ask for you

Que vuelvas pronto a calmar mi dolor

To come back soon to ease my pain

No sé donde andarás, no sé por qué razón

I don't know where you are, I don't know why

Si pienso en vos me llora el corazón

If I think of you, my heart cries

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment