Dame Un Talismán
Fito PáezLyrics
Translation
Dormir nena te hace bien
Sleeping, baby, does you good
Te aseguro que será mejor
I assure you it will be better
Dormir por lo menos hoy
Sleep, at least tonight
Hace días que no ves el sol
It's been days since you saw the sun
Salgamos a caminar
Let's go for a walk
Yo conozco un bar en la estación
I know a bar at the station
Salgamos si querés volver
Let's go if you want to come back
Que ya extraño aquella sensación
I already miss that sensation
Cuando pasaban las horas,
When the hours passed
Las horas, las horas así
The hours, the hours like that
Hay ciertas cosas que ya no están
There are certain things that are no longer
Dame un talismán
Give me a talisman
No te diré para que jamás
I won't tell you what for, never
A luis le está yendo bien
Luis is doing well
A carlitos se lo ve mejor
Carlos looks better
Los chicos cantan en inglés
The kids sing in English
Y esta lluvia es como un gran dolor.
And this rain is like a great pain
Yo peleé mucho por salir de allí
I fought a lot to get out of there
Y la verdad es que no sé qué pasa
And the truth is, I don't know what's happening
Yo sólo quiero que lo hagamos bien
I just want us to do it right
Y llevarme muy lejos de casa.
And take me far away from home
Cuando el mundo arrasa con todo,
When the world sweeps away everything
Con todo en tu corazón
With everything in your heart
Hay ciertas cosas que ya no están
There are certain things that are no longer
Dame un talismán
Give me a talisman
No te diré para que jamás
I won't tell you what for, never
Uhh
Uhh
Y esto siempre es así
And this is always how it is
Hay ciertas cosas que ya no están
There are certain things that are no longer
Quiero mi talismán
I want my talisman
No te diré para que jamás
I won't tell you what for, never