PROHIBIDOX

Feid
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Por qué lo más rico siempre es prohibido?

Why is the richest always forbidden?

¿Pa' qué tú estás con él? Si quieres estar conmigo

Why are you with him? If you want to be with me

No soy maleante, pero, contigo, me la vivo

I'm not a thug, but with you, I live it up

Corriendo motora y fumando al escondido

Riding a motorcycle and smoking in hiding


Si supiera' las loqueras que te escribo

If you knew the crazy things I write to you

Y que así me llames triste, baby, yo me activo

And if you call me sad, baby, I get active

Los mejores polvos han sido contigo

The best moments have been with you

Hasta los pana' me dicen que estoy desaparecido, yeah

Even my buddies tell me I'm missing, yeah


Va a ser en el mismo cuarto, en el mismo hotel

It's going to be in the same room, in the same hotel

Vamos a poner en modo avión el cel

Let's put the phone on airplane mode

Voy bajando, voy en la DT

I'm coming down, I'm on the DT

Vamo' a tirarno' una foto para el TBT

Let's take a picture for the throwback Thursday


55 en la muñeca

55 on the wrist

Me la engancho pa'l barrio y pa' la discoteca

I hook it up for the neighborhood and for the club

Contigo es real, lo demás es feka

With you, it's real, the rest is fake

No copia de chavo', ni de camioneta'

Not a copy of kids or of trucks


Tú estás soñando conmigo y despertándote con él

You're dreaming of me and waking up with him

Ni siquiera tienes mi nombre guardado en el cel

You don't even have my name saved in your phone

Está cabrón que solo yo sé cómo tocarte la piel

It's tough that only I know how to touch your skin

Si tú fuera' un carro, solo yo te sé correr

If you were a car, only I know how to drive you


¿Por qué lo más rico siempre es prohibido?

Why is the richest always forbidden?

¿Pa' qué tú estás con él? Si quieres estar conmigo

Why are you with him? If you want to be with me

No soy maleante, pero, contigo, me la vivo

I'm not a thug, but with you, I live it up

Corriendo motora y fumando al escondido

Riding a motorcycle and smoking in hiding


Si supiera' las loqueras que te escribo

If you knew the crazy things I write to you

Y que así me llames triste, baby, yo me activo

And if you call me sad, baby, I get active

Los mejores polvos han sido contigo

The best moments have been with you

Hasta los pana' me dicen que estoy desaparecido

Even my buddies tell me I'm missing


¿Por qué lo más rico siempre es prohibido?

Why is the richest always forbidden?

¿Pa' qué tú estás con él? Si quieres estar conmigo

Why are you with him? If you want to be with me

No soy maleante, pero, contigo, me la vivo

I'm not a thug, but with you, I live it up

Corriendo motora y fumando al escondido

Riding a motorcycle and smoking in hiding

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment