Por que no me hablas

Estrella Morente
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como siempre no me hablas,

As always, you don't speak to me,

Y con tanto por decir,

And with so much to say,

No es que sobren las palabras

It's not that words are abundant,

Ni que hay mucho por oir.

Nor that there's much to hear.


Prisionera en tu silencio,

Imprisoned in your silence,

Soy capaz de enloquecer,

I am capable of going mad,

Una noche más de soledad

One more night of solitude

Abandonada, en medio de tus brazos.

Abandoned, in the midst of your arms.


Si pienso demasiado

If I think too much,

Empezaré a creer,

I will start to believe,

En un mundo imaginario

In an imaginary world

Donde ya no quiera ver

Where I no longer want to see

Tus labios cerrados

Your closed lips

Diciendo nada,

Saying nothing,

Tus ojos nublados

Your clouded eyes

Y yo cansada,

And I am tired,

De tener que aprender a escuchar

Of having to learn to listen

Tus mudos sentimientos

To your mute feelings

Por que no me hablas.

Why don't you speak to me?


Aunque es corta la distancia

Although the distance is short,

Te da miedo caminar

You're afraid to walk

Dime dónde estás, y cómo llegar

Tell me where you are, and how to get there

Que solo quiero estar en medio de tus brazos.

I just want to be in the midst of your arms.


Si pienso demasiado

If I think too much,

Empezaré a creer,

I will start to believe,

En un mundo imaginario

In an imaginary world

Donde ya no quiera ver

Where I no longer want to see

Tus labios cerrados

Your closed lips

Diciendo nada,

Saying nothing,

Tus ojos nublados

Your clouded eyes

Y yo cansada,

And I am tired,

De tener que aprender a escuchar

Of having to learn to listen

Tus mudos sentimientos

To your mute feelings

Por que no me hablas.

Why don't you speak to me?


Solíamos hablar,

We used to talk,

Ya no sé explicar

I can't explain anymore

Como puedes olvidar

How you can forget

Y negar lo que fue.

And deny what was.

Y ya no sé por qué...

And I don't know why...

No me hablas.

You don't speak to me.


Si pienso demasiado

If I think too much,

Empezaré a creer,

I will start to believe,

En un mundo imaginario

In an imaginary world

Donde ya no quiera ver

Where I no longer want to see

Tus labios cerrados

Your closed lips

Diciendo nada,

Saying nothing,

Tus ojos nublados

Your clouded eyes

Y yo cansada,

And I am tired,

De querer aprender a atrapar el viento

Of wanting to learn to catch the wind

De tener que aprender a escuchar

Of having to learn to listen

Tus mudos sentimientos

To your mute feelings

Por que no me hablas.

Why don't you speak to me?


Por que no me hablas.

Why don't you speak to me?

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua June 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment